Fresh fruit and vegetables provide fibre and vitamins.
新鲜的水果和蔬菜提供纤维素和多种维生素。
The storm washed away buildings and roads and eroded beaches.
暴风雨冲走了建筑物和道路,侵蚀了沙滩。
Copper, brass, and aluminium are separated and remelted for reuse.
铜、黄铜和铝被分门别类重新熔化以供再利用。
Employment and taxation are the bread-and-butter issues of politics.
就业和征税是很重要的政治问题。
The prosecution and defence were bandying accusations back and forth.
原告与被告你来我往,互相指责。
Chris likes music and has a large collection of albums and cassettes.
克里斯喜欢音乐,并且收藏了大量的唱片和磁带。
Community and church leaders have appealed for calm and no retaliation.
社区和教会领袖呼吁人们保持冷静,不要采取报复行动。
She needs and wants to be loved with overwhelming passion and adoration.
她需要并想要被人怀着排山倒海般的激情与爱慕爱着。
We import raw materials and energy and export mainly industrial products.
我们进口原材料和能源,主要出口工业产品。
I was ashamed and appalled at my clumsiness and insensitivity toward her.
我为自己对她如此笨拙和冷漠而感到羞耻和震惊。
She suddenly became very vehement and agitated, jumping around and shouting.
她突然变得十分激动和不安,四处暴跳并大喊大叫。
Computers and electronics are growth industries and need skilled technicians.
计算机与电子属于发展中的行业,需要熟练的技术人员。
America and her partners are helping to rebuild roads and bridges and buildings.
美国及其伙伴正帮助重建道路、桥梁和楼房。
Approved methods might include destruction of nests and eggs, and the trapping and destruction of geese.
得到正式认可的方法可能包括对巢和蛋的捣毁以及对鹅的捕杀。
He was listless and pale and wouldn't eat much.
他无精打采,脸色苍白,而且食欲不振。
I vacuumed and dusted and polished the living room.
我把起居室吸了尘、掸了灰并且擦亮了。
She stumbled and fell, scraping her palms and knees.
她绊了一跤摔倒了,擦伤了双掌和双膝。
I was tickling him, and he was laughing and giggling.
我在胳肢他,他咯咯笑起来。
The timbers groan and creak and the floorboards shift.
木料吱嘎作响,地板也跟着动。
I greased front and rear hubs and adjusted the brakes.
我把前后轮轴都加了润滑油并调试了刹车。
A cinema and roller rink attracted customers and profit.
一家兼作溜冰场的电影院吸引了顾客,也招来了利润。
We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing.
我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
I'm bored by history—dates and battles and all that stuff.
我厌烦历史—尽是些年代啦战争啦什么的。
Our guys scrapped and competed and went right to the wire.
我们的小伙子们一边吵着,一边比赛,一直到比赛结束。
The sun shone on the sea and the waves danced and sparkled.
太阳照在海面上,碧浪翻滚,波光粼粼。
Text and graphics are prepared separately and then combined.
文字和图分别编排后再进行混排。
He looked relaxed and elegant and had the patina of success.
他神态轻松潇洒,给人成功的印象。
"I'd go and live there and leave Kentucky behind," says Brown.
“我要去那里生活,永远离开肯塔基州”,布朗说道。
The pages crinkled and curled and turned to ashes in the fire.
那些纸页在火中起皱卷曲变成了灰烬。
He cut down on coffee and cigarettes, and ate a balanced diet.
他少喝咖啡,少抽烟,饮食均衡。
应用推荐