Some ancient customs and habits have assumed brand-new meanings.
一些古老的风俗习惯被赋予了崭新的内容。
Henan folk clay toys are born with the ancient customs and heritage so far.
河南民间泥塑玩具是伴随着古老民俗而诞生,并传承至今的。
The latent Gulou in Dong stockaded village for a long time, rarely known by the people, their graceful ancient customs still exist.
长久隐于侗族村寨中的鼓楼,固然鲜为人知,但其高雅古风犹存。
A young housekeeper disturbs the ancient customs of the Chinese Ghost Month and accidentally awakens the vengeful spirits of the dead…
一位女管家在中国传统的鬼节不小心惊醒了急于复仇的鬼魂……
Hakka's culture, formed in the course of thousand years of migration, has been sticking to ancient customs and its cultural identity and refusing to be assimilated.
在千年漂泊中形成的客家文化,一直禀承着浓厚的“寻根意识”,在陌生的异地坚守着自已的文化同一性,拒绝被同化和消融,保留着浓厚的中原遗风。
Shehuo is one of the traditional and ancient customs in northern China. Shehuo includes many factors such as historical factor, cultural factor and psychological factor.
社火是中国北方传统而又古老的民间习俗之一,社火包含着历史的、文化的、心理的诸多因素。
People celebrated the Dragon Head-rising Festival with many customs about the dragon in ancient times.
在古代,人们会举办许多与龙有关的习俗活动庆祝龙抬头。
There are some unknown Chinese antiquities in Ribery's home like things used in ancient Chinese imperial palaces, and the customs in their family also similar to that of China.
里贝里家中至今保存着一些不知名的中国文物,很像中国古代皇宫用品,家族保留的一些习惯也与中国民俗相似。
More importantly, the huge quantity of ancient traditional customs preserved in this legend has made it become one of the oral heritages containing the most abundant folk customs in China.
更重要的是,大量古时的传统习俗保存在这个传说当中,以至使它成为中国保留最丰富民间习俗的口头遗产之一。
The work glances at the customs of ancient cultures.
该著作述及古代文化的习俗。
The love story of Niulang and Zhinu, and the Qixi Festival have been handed down for generations. Yet these ancient traditions and customs are slowly dying out.
牛郎和织女的故事以及七夕节延续了数代人之久。但是,古老的传统和习俗也在慢慢地消失。
Thee love story of Niulang and Zhinu, and the Qixi Festival have been handed down for generations. Yet these ancient traditions and customs are slowly dying out.
牛郎和织女的故事以及七夕节延续了数代人之久。但是,古老的传统和习俗也在慢慢地消失。
This article talks about the connotation and artistic characteristics of Lizu ancient legends of local customs and characters.
本文论述黎族古代地方风物传说、习俗传说和人物传说的内涵及其艺术特色。
The work glances at the customs of ancient cultures.
该著作简略地提到古代文明的习俗。
Close eto HSBC side of the building is the Shanghai customs house, for the 19 th century of socialist construction, restore ancient ways was established in 1927 to today's world has to Abraham fierce.
紧邻汇丰银行旁边的那幢建筑是上海海关大楼,为19世纪复古主义的建筑,建于1927年,为当今世界所罕凶。
Similar customs were known in widely divergent cultures such as Ancient Egypt and Scandinavia.
在大不相同的文化中有一些相似的习俗,比如古埃及和斯堪的纳维亚之间。
As society changes, it has experienced from ancient folk customs to the law, by the folk customs to the state system changes.
随着社会变迁,它经历了由古代国家法至民间习俗,再由民间习俗回到国家正式制度的变化。
Many of its customs are directly traceable to the ancient idolatries of various European peoples.
可以考证很多习俗直接来自古代某些欧洲人的偶像崇拜。
Some Chinese characters which relate to death and funeral and interment represent the funeral and interment customs of the ancient people in our country.
一些和死亡、殡葬有关的汉字,反映了我国古代先民的殡葬习俗。
The customs we see in our homes today remind us of ancient celebrations of harvest, thankfulness for peace, and the endeavors of native Americans.
现在我们看到的关于它的习俗活动使我们想起了过去人们的丰收、感谢和平以及印地安人的努力。
Like most of the Spring Festival customs, the origin of the lion dance is also evolved from an ancient legend.
跟大多数的春节习俗一样,舞狮子的来历也是古代一个传说演变而来的。
Firstly, the chapter traces back to the banquet poetry in ShiJing times and discusses the relations between the traditional customs and the arising of the Banquet Poetry of Mid-Ancient Times.
第二章:探讨中古公宴诗兴起的渊源和环境。首先以溯源的方式,从《诗经》时代的宴饮诗及其形成原因追溯起,探讨宴饮赋诗的传统习俗与中古公宴诗产生及风格形成的关系。
After 1840, chinaware production and trade compared with the ancient, though changed a great deal, but still for an item of important goods while counting in the modern customs of China.
1840年以后,瓷器生产和贸易与以前相比,虽然有了很大的变化,但仍为中国近代海关进出口统计中的一项重要商品。
Guess the riddles is also known as playing the riddles. It is the unique entertainment style which is spread and popular from ancient with rich ethnic customs of China.
“猜灯谜”又叫“打灯谜”,是我国独有的富有民族风格的一种文娱形式,是从古代就开始流传的元宵节特色活动。
Specifically, the novel is a reflection of the ancient tombs of the ancient system, burial customs, the social and cultural connotations.
具体说,是古小说反映了古人的墓葬制度、丧葬习俗及其背后所蕴含的社会文化内涵。
It is the ancient Greek nation with its social customs and existential philosophy to our work philosophy presents a problem.
这是希腊这个古老民族用它的社会习俗和生存哲学向我们的工作哲学提出的一个问题。
It is the ancient Greek nation with its social customs and existential philosophy to our work philosophy presents a problem.
这是希腊这个古老民族用它的社会习俗和生存哲学向我们的工作哲学提出的一个问题。
应用推荐