The Denmark defender scored an own goal in the 46th minute, putting his team 1-0 down to the Netherlands.
丹麦队后卫在第46分钟的时候进了一个乌龙球,使得丹麦队1比0落后于荷兰队。
David Villa opened the scoring. Lionel Messi notched a hat trick. There was also an own goal created by pressure from Messi.
比利亚首开纪录,梅西上演帽子戏法,他还制造了对方一记乌龙。
Just a relieved Scottish manager after Manchester United took advantage of a penalty gift then an own goal to win a game Arsenal looked to have sewn up.
但这场比赛没有苏格兰人的阴谋。只有一个如释重负的苏格兰主帅,他的曼联凭借一个点球和对手的乌龙球而获得了一场看上去阿森纳更应该得到的胜利。
An amateur hatmaker has won a scholarship to pursue her dreams of developing her own business.
一位业余制帽匠赢得了一笔奖学金,来实现她扩展自己企业的梦想。
Create a "character"—an unshy version of yourself—and rehearse your own scenes.
创造一个“角色”——一个不害羞的你——并排练你自己的场景。
The main motivation behind adopting home working was to increase my own productivity, as a single mum to an 11-year-old.
作为一个有11岁孩子的单身母亲,采用在家工作的主要动机是提高我自己的工作效率。
Mary had never possessed an animal pet of her own and had always thought she should like one.
玛丽从未有过自己的动物宠物,她总是想要一只。
Were they turned off because an American had the nerve to instruct Japanese in their own art form?
他们闭眼是因为一个美国人竟敢在日本人面前介绍日本的艺术形式吗?
Were they tuned off because an American had the nerve to instruct Japanese in their own art form?
他们闭眼是因为一个美国人竟敢在日本人面前介绍日本的艺术形式吗?
Sanyo sells the PC under its own brand name and also supplies the PC to other manufacturers on an OEM basis.
三洋公司销售自己品牌的个人电脑,也作为原始制造商给其他厂家供货。
When you summarize, you condense an extended idea or argument into a sentence or more in your own words.
总结的时候,用自己的话把拓展了的观念或论据简缩成一句或几句话。
He could put an idea in such a way that Alan would believe it was his own.
他能够以这样的方式表达观点,以致于艾伦会相信那是他自己的观点。
How many guests who expect clean towels every day in an hotel launder their own every day at home?
旅店里希望每天有干净毛巾的客人中,有多少人每天在家洗自己的毛巾呢?
We broke up into groups, and each group designed its own toy and made an alpha prototype.
我们分成几个小组,每个小组都设计了自己的玩具并制作了一个alpha原型。
Pupils mark their own homework: this is an important principle in Japanese schooling as it enables pupils to see where and why they made a mistake, so that these can be avoided in future.
学生们自己给作业打分:这是日本学校教育中一个很重要的原则,因为它可以学生们看到他们在哪里犯错以及为什么犯错,这样以后就可以避免这些错误。
They made some claims about these calls qualifying as an actual language, with its own primitive grammar.
他们发出的呼唤宣称了这是一种运用他们自己原始语法的真实语言。
"I keep the hats to sell," the Hatter added as an explanation, "I've none of my own."
“我拿帽子来卖的,”帽商又解释说,“我没有自己的帽子。”
But there is also a place in a young life for noble purposes that include a dedication to the broader society, a love of country and an aspiration to make their own leadership contributions.
但在年轻人的生活中,也有崇高的目标,包括对社会的奉献,对国家的热爱,以及做出自己的领导贡献的渴望。
In one case, a group of conservationists has already taken it upon itself to try on their own to save an endangered tree, the Florida Torreya tree, through Assisted Migration.
在一个案例中,一群自然资源保护主义者已经自己采取行动,通过协助迁徙的方式来拯救一种濒临灭绝的树——佛罗里达香榧树。
Genuine criticism creates a precious opening for an author to become better on his own terms—a process that is often extremely painful, but also almost always meaningful.
诚恳的批评为作者创造了一个宝贵的机会,让他在自己的领域变得更好——这个过程通常极其痛苦,但往往都是有意义的。
They smoked their own names under an overhanging shelf and moved on.
他们在石壁下用烟油刻写自己的名字,然后继续往前走。
Humility leads to an honest view of one's own advantages and shortcomings.
谦逊使人如实地看待自己的优点和缺点。
He actually dismissed his own findings as an anomaly because the Ptolemaic dynasty was Greek, not Egyptian.
他实际上认为自己的发现是反常的,因为托勒密王朝是希腊人,而不是埃及人。
The doctor knows that his friend is an independent man and likes to have his own dwelling.
医生知道他的朋友是个独立的人,喜欢有自己的住处。
She thought her classmate's art was much better than her own and it gave her an incentive to do better.
她认为她同学的艺术作品比她自己的要好得多,而这给了她动力去做得更好。
Having one's own bedroom even as an infant, fixes in a person the notion that she is entitled to a place of her own where she can be by herself, and keep her possessions.
(美国人)甚至在婴儿时期就拥有自己的卧室,这会使人产生这样一种观念:她有权拥有一个属于她自己的地方,在那里她可以独处、可以保存她的物品。
In fact, price-fixing is normal in all industrialized societies because the industrial system itself provides, as an effortless consequence of its own development, the price-fixing that it requires.
事实上,在所有工业化社会中,固定价格都是正常的,因为工业体系本身作为自身发展的结果,毫不费力地提供了它所需要的固定价格。
Teachers rarely have the time or opportunities to view their own or the teaching of others in an objective manner.
教师很少有时间或机会来客观地看待自己或他人的教学。
Teachers rarely have the time or opportunities to view their own or the teaching of others in an objective manner.
教师很少有时间或机会来客观地看待自己或他人的教学。
应用推荐