The good man knew not what to say or think at such an odd thing happening.
发生了这样一件奇怪的事,这个好人不知道该说什么,想什么。
An odd thing happens when we die, our senses vanish.
当我们死去以后,会发生一件奇怪的事情,我们的感觉消失了。
It was an odd thing to see on a hot day in a town the size of Paradise Chapel.
在如此炎热的一天中目睹这样一个手提箱还真是件奇事,更何况是在帕拉戴斯.柴珀尔这样大小的城镇。
Perhaps not, but it is an odd thing to have to worry about these days in the European Union.
也许不必,但这是近阶段在欧盟内部不得不考虑的古怪问题。
There is an odd thing going on here: the further you are from work, the more its news disturbs you.
一件奇怪的事情发生了:你越远离工作,工作上发生的事情就越会打扰到你。
It is an odd thing to have happened to me, but it is what it is. I have become obsessed with sewing.
我感到十分古怪,但就是这样,我已经为缝纫而痴迷。
I just kind of learned through doing. And when I started designing, I discovered an odd thing about myself.
当我开始设计工作之初,便发现自己身上一个奇怪的现象,我已经知道了如何设计。
An odd thing about XML is that it provides two almost, but not quite, equivalent ways of spelling "this is the data."
关于XML的一件不同寻常的事情是,对于表示“这是数据”,它提供了几乎相同但又不完全相同的两种方式。
Ned: You were strangled to death with a plastic sack. It's probably an odd thing to hear - I wasn't sure how to sugarcoat it.
你确实被个塑料袋套上给闷死了。可能听着挺怪的,我不晓得怎么说才能好听点。
Then an odd thing happened. Suddenly four rivers formed, springing out from beneath the mountains and spreading across the whole country.
奇怪的事情发生了,突然间形成了四条河,从山出,贯穿了整个国家。
Then an odd thing happened. Suddenly four rivers formed, springing out from beneath the mountains and spreading across the whole country.
奇异的事件产生了,突然间构成了四条河,从山下贱出,贯串了全部国度。
I think that she's really undefinable; I know that sounds quite - like an odd thing to say, but it's very hard to figure out what she was.
我认为对于她真的很难下定义;我知道那听上去相当-说出来会很奇怪,但是很难搞清楚她是什么。
It's an odd thing to look back on the world, to watch those I left behind. Each in her own way so brave, so determined, and so very desperate.
回望这个世界,看那些被我抛在身后的东西,是一件非常奇怪的事情,她们每一个人都是如此勇敢,如此坚定,如此不顾一切。
It's an odd thing to look back on the world, to watch those I left behind. Each, in her own way, so brave so determined, and so very desperate.
回过头来注视这个世界,注视我身后的这些人,这感觉很神奇:每个人都是如此勇敢坚定,如此地不顾一切。
It's called the Zeigarnik effect after a Russian psychologist, Bluma Zeigarnik (above left), who noticed an odd thing while sitting in a restaurant in Vienna.
这就是以俄罗斯心理学家布鲁玛-蔡加尼克(上图左)命名的蔡加尼克效应,当她端坐于维也纳的一家餐厅时发现了一件奇怪的事情。
Yet it is an odd thing to worry about now. Debt may be rising, yet underlying and expected inflation rates are falling in America and Europe, just as they did in Japan after its crisis.
然而现在还不需考虑这回事,因为美国和欧洲的潜在与预期通胀率都在下滑,和危机前的日本如出一辙。
It might seems an odd thing to say, but too many overseas property buyers forget to pack their common sense and critical faculties when leaving home to buy that dream property abroad.
您可能对绝对这么说很奇怪,但是有太多的海外房产购买者在远离家乡购买房产时,会忘记他们通常会考虑的因素。
It's kind of an odd thing to do with your Friday nights, but this is what I started doing, and I started collecting a whole group of my friends' DNA in small vials and categorizing them.
周五晚上做这件事情是有些怪异,但我开始做了,我开始收集整组朋友们的DNA小瓶并对它们进行分类。
Mr Leeper's warning resonates with central bankers, many of whom are calling for fiscal austerity even as they keep their own feet to the floor. Yet it is an odd thing to worry about now.
里柏先生的警告与央行不谋而合,很多央行人士呼吁采取财政紧缩政策,因为他们自己正直脚踏实地的时候。
It may be that the most striking thing about the service is that it comes from a big, successful company rather than an odd little start-up-as Twitter, and before that Facebook, were so recently.
这向服务最引人注目的可能是它来自一家大型成功企业,而不是一家像Twitter这样刚起步的公司,或者是在之前的Facebook。
They don't insist in doing thing unconventional or unorthodox and disagree on monk acting as an odd man with special deeds.
他们不主张标新立异,也从不要求出家人成为一个特立独行的怪人。
Maybe it is just his explorations that make his painting an odd in this era but exactly the right thing.
或许正是因为这样的探索,才会让他的画显得与这个时代格格不入,却又恰到好处。
Maybe it is just his explorations that make his painting an odd in this era but exactly the right thing.
或许正是因为这样的探索,才会让他的画显得与这个时代格格不入,却又恰到好处。
应用推荐