It should have been an occasion for rejoicing, but she could not feel any real joy.
原本应该是高兴的时刻,她却丝毫未感到快乐。
Today it is an occasion for hiking and chrysanthemum appreciation.
今天人们利用这个机会赏菊和远足。
The coronation was an occasion for extravagant myth and sentiment.
加冕典礼是极尽奢华和怀旧的仪式。
On many an occasion when I'm dancing, I 'v felt touched by something sacred.
在许多次起舞的情况下,我感觉触到某种神圣之物。
I'm very sorry to have bothered you with so many questions on such an occasion.
我很抱歉在这种场合问你这么多问题,打扰了。
Relatives of his victims saw the trial as an occasion for commemorating what their families suffered.
受害者的亲属将这次审判看作是纪念他们的家人所遭受苦难的一个机会。
It is an occasion that rounds up sons and daughters at home to enjoy the moment of family reunion.
这是一个儿女归家,享受合家团聚时刻的日子。
An elegant and classy Champagne is always a good way to start an occasion with family and friends.
优雅而高贵的香槟酒始终是与家人和朋友一道庆祝的好方式。
Singles' Day is an occasion on which Chinese confess their feelings and try to find significant others.
光棍节正是中国人承认自己对单身状态的厌倦,试着寻觅到另一半的日子。
An occasion as special as Thanksgiving calls for a show-stopping entree. Make your Turkey a star this year.
像感恩节这样特殊的场合会有展示主菜的表演,这会使你的火鸡成为今年的明星。
It's an occasion to have family feasts, buy new clothes and exchange red envelopes stuffed with gift money.
除夕是一家人吃团圆饭,买新衣服,交换塞满了压岁钱的红包的一个机会。
The royal wedding is an occasion of festivity to the country. The royal wedding is a festival to the country.
皇室婚礼是国家的喜庆盛事。
One would not think that a lion was a special blessing from God; one would think that only an occasion of alarm.
“有时来了狮子”。人从来不想狮子是从神那里来的一个特别的祝福;人总是把牠看为一件不幸的,受惊吓的事情。
Has there been an occasion when learning from the past allowed you to do something more happily in the present?
有过一次当从过去中学习让你在当前更快乐地进行某件事吗?
Even the story of Bush's admission to Harvard Business School, in early 1973, is an occasion for historical revision.
即使是早在1973年布什被哈佛商学院录取的故事书中也改写了历史。
The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun.
元宵是和家人团聚的机会,使每一个人--青年人、老年人,不论贫富,都好好享受这个节日。
This is an occasion for the family to get together, second only to the Lunar New Year reunion dinner that every Chinese rushes home for.
这是一个举家团圆的时刻,若要再次团聚,只有等到农历春节,大家奔波返家吃年夜饭的时候了。
It is clearer all the time that, if you are going to do anything, you must make an occasion to do it, and then you are obviously a troublemaker.
很明显,在所有时候,如果你要做任何事,你得创造出一个时机来做,而那样做你会很显然是个找麻烦的人。
Americans have loved their booze since long before Memorial Day became an occasion both to commemorate fallen soldiers and throw back a few.
自从“阵亡将士纪念日”在很久之前变成纪念牺牲将士同时小饮几杯的场合之后,美国人就已经爱上了酒宴。
Chinese New Year has long been an occasion for family reunions, dumpling feasts, firecrackers, and red envelopes full of cash for the children.
农历新年一直是中国民众家庭团圆,品尝饺子盛宴,燃放爆竹,为小孩发红包的时机。
It is because the Galactic Federation and other spiritual groups are involved, with highly advanced knowledge and technologies for such an occasion.
因为有银河联盟和其他的灵性的团体正在全心投入,为这样一个机会带着非常先进的知识和技术而来。
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
所以我们不可再彼此论断。宁可定意谁也不给弟兄放下绊脚人之物。
I would like to speak to you in a general way about my scientific work and I think on an occasion like this my talk should be completely nontechnical.
我想在这里大体陈述下我的科学工作,而且我想在这种场合下我所说的应该完全非技术化。
Wallace recalls an occasion when a group of his gaming friends were too embarrassed to admit their identities to a pretty waitress back home in the UK.
Wallace回忆起他的一群游戏朋友在回英国时候的一次窘迫经历。他们羞于向一位漂亮的女服务生承认自己的职业。
I'm showing my gratitude - that my Thanksgiving is an occasion of plenty, with an abundance of everything that matters most: wine, whipped cream, love.
我是在表达我的感激之情,感谢我的感恩节是一个富足的节日,所有最重要的东西都很充裕:葡萄酒、搅打奶油和爱。
I'm showing my gratitude - that my Thanksgiving is an occasion of plenty, with an abundance of everything that matters most: wine, whipped cream, love.
我是在表达我的感激之情,感谢我的感恩节是一个富足的节日,所有最重要的东西都很充裕:葡萄酒、搅打奶油和爱。
应用推荐