This allows a transaction to encompass the action of an ME that spans two components.
这让事务可以包含跨两个组件的ME动作。
An ME can contain XA transaction information that can be used to make an ME's actions transactional.
一个ME可以包含被用来使ME活动具有事务性的XA事务信息。
一个年纪大些的女孩对我很友善。
He handed me an envelope with a cheque for $1,500.
他递给我一个信封,里面有一张$1500的支票。
She is prepared to offer me an amount adequate to purchase another house.
她准备好了给我一笔足以购买另一所房子的钱。
When I backed out of the 100 metres, an older kid tried to browbeat me into it.
当我退出100米赛的时候,一个年龄大的孩子试图逼迫我参赛。
Sarah tells me you're something of an art connoisseur.
萨拉告诉我你可以说是一位艺术鉴赏家。
In case anyone was following me, I made an elaborate detour.
我特意绕了一圈,以防有人跟踪。
Racial prejudice is (an) anathema to me.
对我来说,种族歧视非常可恶。
I must admit that a Marionette fish is, for me, an entirely new kind of fish.
我必须承认,木偶鱼对我来说是一种全新的鱼。
I feel I am competent to meet the requirements of the volunteer work, so please give me an opportunity.
我认为我的能力满足这项志愿工作的要求,请给我一次机会。
A young boy gives me an umbrella and two monks lead me across the sandy courtyard past a stone pagoda towards the Hall of the White Lotus.
一个小男孩给了我一把伞,两个和尚领着我穿过沙院,经过一座石塔,来到白莲殿。
Sit thee down on th' rug a bit young Mester an' give me thy orders.
快到毯子上坐着吧,我听你的吩咐。
If tha' was a missel thrush an' showed me where thy nest was, does tha' think I'd tell anyone?
如果你是一只画眉鸟,向我展示你的窝在哪儿,你以为我会告诉别人吗?
Just to give you an example of his generosity—he gave me his old car and wouldn't take any money for it.
且举个例子来说明他的慷慨吧—他把他的旧汽车给了我,而且分文不取。
He gave me an extra five pounds for two hours' work. I thought 'That's big of you'.
我做两小时的工作他多给我五英镑。我心想“您真大方”。
他向我点头表示同意。
She marched over to me and demanded an apology.
她毅然走过来,要我向她道歉。
'Why won't you answer me?' he asked in an exasperated voice.
“你为什么不愿意回答我?”他愤怒地问道。
Writing these scripts has been quite an eye-opener for me. It proves that you can do anything if the need is urgent.
写这些脚本对我来讲是大开眼界的事。它证明如果需求紧迫,人能做任何事情。
I hate to deflate your ego, but you seem to have an exaggerated idea of your importance to me.
我不愿伤你的自尊,但是你好像高估了你对我的重要性。
You rescued me from an embarrassing situation.
我正感到尴尬,你为我解了围。
My visit to India in 1986 left an indelible impression on me.
1986年的印度之行给我留下了难忘的印象。
Another surge of pain in my ankle caused me to give an involuntary shudder.
踝关节的又一阵疼痛使我不由自主地颤抖了一下。
For me, a performance is in front of a microphone, over the radio, to an unseen audience.
对我来说,表演就是在麦克风前,通过无线电,传播给看不见的听众。
他冷冰冰地怒视着我。
An intriguing item on the news pages caused me to raise an eyebrow over my morning coffee.
喝早咖啡时,新闻页面上的一条趣闻让我惊讶。
They gave me an antelope which is actually a little, and they gave me an opossum and a mouse.
他们给了我一只小羚羊,还有一只负鼠和一只老鼠。
They sent me an invitation with a note saying I could take a friend for free on the first day.
他们发给我一张请柬,上面写着我可以在第一天免费带一个朋友去。
I wish someone had shown me an "after" picture when I was young and downing the Big Gulp sodas.
我希望有人能在我年轻时,当我大口喝苏打水的时候给我看看“之后”的效果图。
应用推荐