Only time will tell, but it seems like an open invitation to develop third-party applications is a wise and logical next step.
只有时间能作出证明,但看起来接下来的明智之举是公开邀请第三方应用开发者吧。
Even though Siyu had been introduced to him by his mother, a dinner invitation, after meeting only once, seemed to imply an approval of sorts from both his mother and himself.
尽管思玉是自己母亲介绍的,可只见了一次面就请人家过来吃饭,会让人觉得母子两人都同意了这门婚事。
He has started to share it with select activists and trusted individuals on an invitation-only basis.
通过只接受邀请的方式,他已经开始与一些经过挑选的活动家和信得过的人分享草垛。
But the editor doesn’t quite have absolute power: an invitation-only steering committee can impeach him in the unlikely event of a Strangelove scenario.
其实编辑也并非拥有绝对的权力:一个仅由受邀人员组成的指导委员会可以质疑编辑的偏执做法。
But when it's only two weeks from the wedding and you don't get an invitation, you know you're not invited.
但是到了现在,婚礼举行的前两周,你还是没有受到邀请函,你就知道你没被邀请了。
The Cruises gave the Beckhams plenty of advice before their move from Madrid to Los Angeles and hosted an invitation-only, celebrity party for the English couple on Sunday.
在小贝一家从马德里搬到洛杉矶之前,克鲁斯夫妇给了他们很多建议。 夫妇俩还于上周日为小贝夫妇举行了一个接风宴,并邀请了很多明星到场。
The Frog-Footman repeated, in the same solemn tone, only changing the order of the words a little, 'From the Queen. An invitation for the Duchess to play croquet.'
那位青蛙仆人只不过把语序变了一下,用同样严肃的声调重复着说:“王后的邀请:请公爵夫人去玩槌球。”
The only man who is really free is the one who can turn down an invitation to dinner without giving any excuse. ( J. Renard )
唯一真正自由的人是能够拒绝宴会的邀请而不用提出理由的人。
You are an expert in your field and you want deep, focused collaboration on a topic of special interest. (Try creating a public group with invitation-only access or a private group.)
您是一名某领域的专家,并且希望针对某个特殊的主题进行深入的、专门的协作(尝试创建一个只有被邀请的用户才能访问的公共组或一个私有组)。
We interview by invitation only. After we review the completed application, Wharton selects candidates for interviews. No candidate is admitted without an interview.
我们的面试只能通过邀请。我们看完申请者的申请后,沃顿商学院会选择合适的面试的候选人。所有候选者都必须面试。 。
I was very excited, because, I got an invitation. In the school only Cui Yuqing and I had this invitation.
我很激动,因为,我收到了一张请柬,全校只有我和崔于晴收到了请柬。
The only man who is really free is the one who can turn down an invitation to dinner without giving any excuse.
惟一真正自由的人是能够拒绝宴会的邀请而不用提出理由的人。
Players will no longer receive an erroneous status window when accepting a game invitation from a host who's network options are set to "online invite only".
玩家将接受来自主机谁的网络选项都设置为“只在网上邀请”一个游戏邀请时不再收到错误的状态窗口。
He characterized next week's Republican convention in St. Paul, Minn., as an 'invitation-only affair.
他将下周共和党在明尼苏达州圣保罗的大会形容为一次“非邀勿进的活动”。
I believe in treasuring it as a mystery that will never be fully understood, as a sanctity that should never be destroyed, as an invitation to experience now what can only be remembered tomorrow.
我相信生命值得我们珍惜,就像一个永远都不能完全被解开的谜,像一种永远都不能被玷污的圣洁,像一张邀请我们经历现在但只能留作将来追忆的 请帖。
Nobody could have guessed how the evening would end as William accepted an invitation to join 80s rocker Bon Jovi on stage, but insisting he would only do it if Taylor came too.
没人会想到晚会会以这样的形式结束。威廉接受邀请和80年代摇滚歌手邦·乔维一起站在舞台上,但他也坚持称,只有泰勒也来他才肯表演。
Only the Countess Elena Vassilyevna, who considered it beneath her to associate with nobodies like the Bergs, could have had the cruelty to refuse such an invitation.
只有伯爵夫人海伦·瓦西里耶夫娜认为贝格之流有损她的尊严,才不顾情面地拒绝这样的邀请。
If only those women walking under the Paris moon knew the joy of such an invitation made by a round-cheeked boy with baby teeth.
那些沐浴在巴黎月光下的女人们又怎么能体会这种邀请赐予给我的幸福快乐呢?那是来自一个圆圆脸蛋,还乳牙为脱的小男孩的邀请啊。
If only those women strolling under the Paris moon knew the joy of such an invitation made by a round-cheeked boy with baby teeth.
接受一个长着乳牙的圆脸男孩这样的邀请而带来的无尽快乐是那些在巴黎月光下漫步的贵妇人无论如何都无法感受到的。
If only those women strolling under the Paris moon knew the joy of such an invitation made by a round-cheeked boy with baby teeth.
接受一个长着乳牙的圆脸男孩这样的邀请而带来的无尽快乐是那些在巴黎月光下漫步的贵妇人无论如何都无法感受到的。
应用推荐