He was preparing for university, when he had an accident that put an end to his sports career.
当他准备上大学时,发生了一场事故,这场事故结束了他的运动生涯。
As rationing came to an end in the 1950s, technology picked up and was used to mass-produce food.
随着20世纪50年代配给制的结束,技术得到提升,并被用于大规模生产食品。
The faithful maiden held her wedding with her sweetheart Roland, and grief came to an end and joy began.
这位忠贞的姑娘和她的爱人罗兰举行了婚礼,悲伤结束了,欢乐开始了。
I am delighted for an unfortunate episode in Nigeria—Commonwealth relations will now come to an end and Nigeria is resuming its rightful place in the Commonwealth.
我对尼日利亚的一段不幸插曲感到高兴——英联邦关系现在将结束,尼日利亚正在恢复其在英联邦的合法地位。
She faced an end to treatments because of nonpayment of her claim.
由于她的索赔未付,所以她的治疗可能被终止。
He doesn't particularly like the work but he sees it as a means to an end.
他不怎么喜欢这项工作,只是把它看作达到目的的手段而已。
His promise during the campaign to try to bring the war to an end was a political masterstroke.
他在选举中承诺努力结束战争是个政治高招。
I was heartsick, for I felt that the splendid years of my carefree childhood had come to an end.
我很难过,因为我觉得我无忧无虑的美好童年生活结束了。
There is no sign of an end to the standoff between Mohawk Indians and the Quebec provincial police.
莫霍克印第安人和魁北克省警方之间的僵局没有结束的迹象。
If you give up, your progress will come to an end.
如果你放弃的话,你的进步就会戛然而止。
The farmer put an end to poverty by selling products on Tiktok.
这位农民通过在抖音上销售产品来摆脱贫困。
How time flies! Our middle school life is coming to an end.
时间飞逝!我们的中学生活就要结束了。
All good things must come to an end and on the last day of school, Dale showed up as a soldier and stood next to a sign saying "It's been fun waving at the bus. Have a great summer."
天下没有不散的宴席,在上学日的最后一天,戴尔装扮成一名士兵出现了,站在一个牌子旁边,牌子上写着:“向公共汽车招手很有趣,祝你夏天快乐。”
There is such a storm, it looks as if the world were coming to an end.
有一场大风暴,看起来就好像世界末日到了。
Settled in a friendly way, the fierce quarrel finally comes to an end.
通过一种友好的方式解决后,他们终于结束了激烈的争吵。
"There's an end to all thy beauty," said the spiteful queen, and went away home.
“你的美貌到头了。”恶毒的王后说完,就回家去了。
What is important is not truth, but publication, which has become almost an end in itself.
重要的不是真相,而是出版,出版本身几乎已成为目的。
The actor's absurd behaviour put an end to the last traces of affection his fans had for him.
这位演员的荒谬行为断送了影迷们对他的最后一丝爱慕之情。
What we think of as the golden age of Greece was virtually at an end during the lifetime of Aristotle.
我们所知的希腊黄金时期,其实是在亚里士多德的生年已走到末端。
We can think in terms of repetition, obviously, as the delay that sets in between an origin and an end.
我们可以从重复的角度来思考,很明显,这就是在起点和终点之间的延迟。
Many governments have put an end to some regulations on cross-border flows of capital, labour and goods.
许多政府已经终止了一些针对资本、劳动力和商品跨境流动的条例。
They are also angry that rewilding might mean an end to walking in the hills which so many people enjoy.
他们也很愤怒,因为再野化可能意味着不能在山上散步了,而很多人都喜欢在山上散步。
The polis straightens out crooked judgments, gentles the swollen ambitions and puts an end to acts of divisional strife.
城邦修正了错误的判断,缓和了膨胀的野心,结束了分裂的纷争。
Many governments have put an end to some of the regulations on cross-border flows of capital, labour and goods, with poor results.
许多国家政府已终止了一些有关资本、劳动力和商品跨境流动的监管措施,但效果不佳。
One of its main advantages is that you are at the centre of things, and that life doesn't come to an end at half-past nine at night.
它的一个主要优点是,你处于事物的中心,并且生活不会在晚上九点半结束。
Under the new Northern Territory law, an adult patient can request death—probably by a deadly injection or pill—to put an end to suffering.
根据新的北领地法律,成年病人可以要求死亡——通过注射或服用致命药丸来结束痛苦。
Many governments have put an end to some of the very necessary regulations on cross-border flows of capital, labour and goods, with poor results.
许多国家政府终止了一些非常必要的关于资本、劳动力和货物跨境流动的条例,但收效甚微。
This does not mean that ambition is at an end, that people no longer feel its stirrings and promptings, but only that, no longer openly honored, it is less openly professed.
这并不意味着雄心壮志已经结束,人们不再感受到它的激励和激励,只是它不再被公开推崇,也不再被公开宣扬。
Instead of saying something like, "If we set an end-of-quarter deadline, we will never make it," say, "This is just my opinion, but I don't see how we will make that deadline."
与其说“如果我们设定了季度末的最后限期,我们将永远无法完成”这样的话,不如说:“仅代表个人看法,但我不知道我们怎样才能在截止日期前完成。”
"They bought the seedlings and closed them down," complained Paul Arnold, a partner at San Francisco-based Switch Ventures, putting an end to businesses that might one day turn into competitors.
总部位于旧金山的Switch风险投资公司合伙人保罗·阿诺德抱怨道,“他们买下这些初创企业然后将其关闭”,将那些有朝一日可能会成长为竞争对手的企业扼杀于摇篮。
应用推荐