Fourteen passengers on the Amtrak train were killed, as well as the Amtrak engineer and lounge car attendant.
美铁列车上的14名乘客以及美铁工程师和休息室乘务员被杀。
More than a dozen people were seriously injured when this Amtrak train plowed into the back of a freight train.
Amtrak列车与一辆货运列车发生严重追尾事故,十多人严重受伤。
Just over 20 years ago I caught another Amtrak train in Baltimore, on America's opposite coast. It crashed 18 miles later.
二十多年前,我在美国东海岸的巴尔的摩上了美国铁路公司的另一列火车,列车开出十八英里后就撞了车。
On the way to Oceanside, you will need to stop at Laguna Niguel Station and wait for an Amtrak Train to pass, then continue.
道路上的欧辛塞德,您需要停止在尼古湖站,等待美铁列车通过,然后继续。
A woman boarded an Amtrak train in Oakland last Saturday night and proceeded to talk loudly on her cellphone for much of the rest of her 16-hour voyage.
上周六,一位妇女在奥克兰市的一辆火车上,从晚上开始到接下来的16个小时,她都在大声地讲点话。
Riders may find themselves inching along behind a lumbering freight train for miles at a time, until the route reaches a side track on which the Amtrak train can pass.
旅客有时会发现列车在木材运输列车之后缓慢爬行数英里,直到遇到美国国铁列车可以通行的侧轨。
He is still that scrappy kid from Scranton who beat the odds; the dedicated family man and committed Catholic who knows every conductor on that Amtrak train to Wilmington.
奥巴马说,拜登仍然是那个来自斯克兰顿不畏艰险、斗志昂扬的孩子,是个专注家庭的男人,是个虔诚的天主教徒;
Amtrak suspended service between Philadelphia and Harrisburg, Pa., and one train from Chicago to Boston got stuck overnight in Palmer, Mass.
美国火车公司已取消了宾夕法尼亚与哈利斯堡之间的火车运营,一列由芝加哥开往波士顿的火车被困于麻州帕默一整晚。
A freighter cut into the path of my passenger train. When the two collided the Amtrak locomotive erupted in a giant fireball.
那一天有一列货车闯进了客车的轨道,两列火车头相撞爆发出一个大火球。
Meanwhile we sit idle on Amtrak while waiting in a siding for a freight train to pass... embarrassing.
与此同时,我们待在美国铁路公司里无所事事的等待着新货运列车的验证通过…真尴尬。
On National Train Day in May 2008 Amtrak employees handed out bumper-stickers that read “I’m a trainiac”, apparently not realising the irony of placing such a message on one’s car.
2008年5月份的国家火车日时,全美铁路公司雇员们分到了“我是一个铁路人”的车贴,他们显然没有意识到,这种口号被贴在某人车上是怎样一种讽刺。
Dozens of Amtrak passengers are also reporting being stranded in Chicago for more than 12 hours awaiting a New York-bound train.
许多乘美铁火车去纽约的乘客也滞留在芝加哥,据报道等待时间超过12消失。
As a first step outside Europe, Rail Europe will be distributing for Amtrak, the US train system, with both passes and point-to-point travel.
作为走出欧洲的第一步,欧洲铁路公司将在美国的铁路运输系统- - - - - -美国国铁中提供服务。包括通票和点对点。
As a first step outside Europe, Rail Europe will be distributing for Amtrak, the US train system, with both passes and point-to-point travel.
作为走出欧洲的第一步,欧洲铁路公司将在美国的铁路运输系统- - - - - -美国国铁中提供服务。包括通票和点对点。
应用推荐