Ample liquidity is therefore likely to continue to stoke asset prices.
充足的流动性因此可能继续推动资产价格。
The Bank of Japan issued a statement promising to provide ample liquidity.
日本银行承诺会提供大量现金流。
At the current juncture, the ample liquidity is not expected to translate into inflationary pressure.
我们预计,在目前的情况下,充足的流动资金并不会转化为通胀压力。
Central Banks have supplied ample liquidity and some have stepped in with creative ways to keep credit flowing.
各国央行提供了充足的流动性,一些国家的央行还采取有创意的方式保持信用流通。
Indeed, the wealth effects of higher asset prices will help lift spending. Ample liquidity is therefore likely to continue to stoke asset prices.
的确,只有不断提高资产价格水平,它的财富效应才能起到辅助刺激消费的作用。
Grain and food prices are rising, and asset prices have been driven up with ample liquidity and the negative real interest rate, he said. "it is becoming harder to enforce macroeconomic policies."
粮食和食物价格正在上升,固定资产价格因为流动性货币充足和实际负利率上涨。
Moreover, allowing the liquidity that has been built up on the central bank's balance sheet to leak back into the commercial financial system would provide ample low-cost capital.
此外,允许央行资产负债表上积累的流动资金回流到商业金融系统中去,就能向社会提供充足的低成本资金。
One of the ironies of today's global economy is that although short-term liquidity has dried up, long-term liquidity remains ample.
当今全球经济具有讽刺意味的是,虽然短期流动性枯竭,但长期流动性依然充足。
One broad area of agreement is that ample “liquidity” encouraged the lax lending that led to bad mortgage debts, and a sudden dearth of it helped to precipitate the crisis.
目前一个广泛的共识是,太多的“流动性”造成贷款泛滥,贷款泛滥导致恶劣的楼宇抵押债务,并且,流动性的突然短缺促使危机的突然加剧。那么“流动性”是什么?
"Their new bonds are well subscribed and transactions in the secondary market are active, while liquidity is ample," it said.
“它们新债券的认购情况良好,次级市场上的交易也很活跃,流通性很充分。”网站上这样说。
Given the continued strength of monetary growth, liquidity conditions remain ample in the euro area.
鉴于货币增长持续强劲有力,欧元区的流动性条件仍然十分充裕。
Given the continued strength of monetary growth, liquidity conditions remain ample in the euro area.
鉴于货币增长持续强劲有力,欧元区的流动性条件仍然十分充裕。
应用推荐