He feels lonely among strangers.
在陌生人中他感到孤寂。
I can't speak fluently among strangers.
和陌生人在一起,我讲话不流畅。
She can't bear that he died among strangers.
她无法承受他死的时候没有亲人在眼前。
I should like to know how he behaves among strangers.
我很想知道他跟陌生人一起的时候,行为怎么样。
You know, some reports involved with illegal crime really cause mistrust among strangers.
你知道,一些犯罪活动的报道的确让人对陌生人很难信任。
Colonel Fitzwilliam (Darcy's cousin) : I should dearly like to know how he behaves among strangers.
费兹威廉上校(达西的表亲):我很想知道,他在陌生人面前的举止。
In Brooklyn, halted by a flat tire near Mile 13, upset and among strangers who had no idea who she was. But they wanted to help.
在布鲁克林的13英里标识附近,她因轮椅车轮爆胎而停下来,看起来有些懊恼。身边的陌生人不知道她是谁,但他们想帮助她。
You see, I usually find myself among strangers because I drift here and there trying to forget the sad thing that happened to me.
要知道,我往往和陌生人交往,因为我东飘西荡,尽量想忘掉那件伤心事。
You see I usually find myself among strangers because I drift here and there trying to forget the sad things that happened to me.
要知道,我往往和陌生人交往,因为我四处漂流来忘却那些发生在我身上的悲伤之事。
With the development of national economy, a worrying social problem also arises—people gradually trust each other less and less, especially among strangers.
第一段指出随着经济增长,出现了一个令人担忧的社会问题,即人与人之间的信任度降低。
Then I remembered years ago, when a summer camp counselor had taught me a game to help break the ice among strangers: First you say something about yourself and then introduce the person next to you.
突然我想起了几年前在一个美国的夏令营的工作人员教我的一个打破陌生人的沉默的游戏:首先谈谈自己,然后介绍一下坐在身边的人。
The study showed a deep fear among the elderly of being abandoned to the care of strangers.
研究表明,老人十分害怕被丢给陌生人照管。
Little Free Library can greatly improve the relationship among neighbors and strangers, too.
小小免费图书馆也可以大大改善邻里关系和陌生人之间的关系。
Unselfish ACTS among humans range from the sharing of food with strangers to the donation of body organs to family members and even to strangers.
人类中的无私行为涵盖了从与陌生人分享食物到为家庭成员,甚至是为陌生人捐献器官的各种作法。
For instance, a person might be ordinary when facing strangers, outgoing among close friends and sentimental when alone.
比方说,一个人面对陌生人就可能是个普通青年,在亲密的朋友面前会有点肆无忌惮,而一个人独处时又会多愁善感。
Websites such as MySpace, Bebo and Facebook (among others) let you communicate with friends and, if you choose, strangers online and build networks of friends linked by shared hobbies and interests.
像Facebook、MySpace、校内这样的,拥有让朋友们互相联系,如果你愿意的话还会有陌生人可以浏览你的页面成为朋友,或是建立一个好友的兴趣爱好圈等等,这样的就是社交网络了。
The love and belonging needs are mainly among acquaintance, but when I was introduced to strangers, or when strangers received my card and saw my name, I hope they can give me some praise yet.
爱和归属感的需要主要在熟人之间,但是当我被介绍给陌生人,或者当陌生人收到我的名片,看到我的名字时,我还希望他们能够给我一些赞美。
Now the peasants of that place feared strangers. When they heard that three soldiers were coming down the road, they talked among themselves.
此刻那个地方的村民非常害怕陌生人。当他们远远看见三名士兵时,村子里相互传开了。
You could find yourself among acquaintances or strangers feeling outgoing and affable as well, which could have you offering smiles or starting conversations.
你发现自己在熟人和陌生人当中感到外向的并和蔼可卿,这让你希望多笑笑或者开始交谈。
To find out where the stolen gold is kept, he must be at home among the strangers.
为了找出失金的保留时间,他必须在陌生人家中。
As we walked over to the fruit market where a portion of the video was going to be shot, I began to wrap my mind around the prospect of dancing in the streets among complete strangers.
在我们去水果市场的路上——有一部分视频要在那里拍摄,我的脑海里开始翻来覆去地设想要在这些完全陌生的人们面前当街跳舞的情形。
Never knowing for certain who we will meet along the way. Who among the world of strangers will hold our hand. Touch our hearts. And share the pain of trying.
我们不知道 在寻求真理的路上会遇见谁在广阔世界里陌生人群中 谁会与我们携手共进。
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
摩西所吩咐的一切话,约书亚在以色列全会众和妇女,孩子,并他们中间寄居的外人面前,没有一句不宣读的。
I scattered them with a whirlwind among all the nations, where they were strangers.
我必以旋风吹散他们到素不认识的万国中。
They share a great deal among friends and family, but not with strangers, " according to China analyst Zhang Daxing."
他们会在朋友和家庭中间彼此分享,但不是陌生人。”中国专家张大兴(音)。
They share a great deal among friends and family, but not with strangers, " according to China analyst Zhang Daxing."
他们会在朋友和家庭中间彼此分享,但不是陌生人。”中国专家张大兴(音)。
应用推荐