And, whether or not any of the above apply directly to you I am sure that you, like anyone, have something amiss or not exactly as you would like it going on in your life.
而且,无论上面这些事情会不会影响到你本身,我相信你和其他人一样,生活中总有些不顺心的事情或者确切来说不能如你所愿的事情。
Through the years I've seen these two teams go to the top and stay there. But lately, something's gone amiss.
这些年来,我看着这两支球队走向辉煌并称霸各自的联赛。不过最近,事情好像有点不大对头。
But as I carefully raised the precariously filled glass to my lips, I could tell something was amiss.
可是当我小心地拿起注满酒不稳当的杯子凑近嘴唇时,发觉事情有些不对劲。
Last weekend the Timespublished a massive self-criticism detailing Blair's lies and the paper's failure over the years to follow up on numerous indications that something was amiss.
上周末《纽约时报》刊出了进行自我批评的大块文章,其中详述了布莱尔的谎话以及报社数年来没有能够对众多有问题的迹象进行追查。
His wife had not the slightest reason to feel that anything would ever go amiss with their household, and yet the shadows which run before gave her a thought of the good of it now and then.
他太太没有理由要担心他们的家庭关系会出问题,但是不和的阴影使她不时想到这种财产安排对她有利。
They were received with great cordiality nothing seemed amiss on the side of the great house family, which WAS generally the least to blame.
她们受到了非常热情的接待,大宅一家人礼节周到,她们在这一方面是无可指摘的。
Nothing seemed amiss on the side of the Great House family, which was generally, as Anne very well knew, the least to blame.
大宅一家人礼节周到;安妮心里清楚,她们在这方面一般是无可指摘的。
Don't know, the bridesmaid wants to do exactly what, so, in the mind how much order so of fear to come amiss of mental state.
不知道,伴娘到底要干什么,所以,心里多少有那么点的怕出错的心理。
At the same time, Melinda is too distracted to spend any meaningful time with Jims visiting mom, whos starting to suspect that something is amiss with her daughter-in-law.
与此同时,梅林达太分心与吉姆来访的妈妈度过有意义的时光,他开始怀疑有什么不妥,与儿媳。
To be sure, there are always sessions amiss with your mind in life, and you are in low spirits then, but everything will turn for the better as long as you hang on.
的确,生活中总有不顺心的时候,而且你也会情绪低落,但只要你不放弃一切都有转机。
Mother noticed something was amiss, but soliloquize ground to say: "this child, rice don't eat, don't drink milk to go to school, not only lost fat, also panda eye is more and more obvious!"
母亲察觉到有些不对劲,却自言自语地说:“这孩子,饭不吃,牛奶不喝的上学,不仅变瘦了,还熊猫眼越来越明显!”
Mother noticed something was amiss, but soliloquize ground to say: "this child, rice don't eat, don't drink milk to go to school, not only lost fat, also panda eye is more and more obvious!"
母亲察觉到有些不对劲,却自言自语地说:“这孩子,饭不吃,牛奶不喝的上学,不仅变瘦了,还熊猫眼越来越明显!”
应用推荐