The Libya operation has reinvigorated African fears about American power.
利比亚行动重新燃起了非洲对美国力量的恐惧感。
Abroad, it has been distracted from the historic challenge that American power faces in Asia.
在国外,分散了美国挑战亚洲地区的力量。
All the American power and prestige Gates had fought for decades to preserve was disappearing.
盖茨为之奋斗了几十年所维护的一切美国势力和威望都在消失。
For Russian nationalists, China is both a threat and a solution to the problem of American power.
对俄罗斯民族主义者而言,中国既是一个威胁,也是应对美国强权问题的解决办法。
Some Chinese argue that, now their country is strong, it no longer needs to kowtow to American power.
一些中国人说,现在他们国家强大了,无需再对美国马首是瞻。
But now the limits of American power are becoming more clear, whether it's in Egypt or Tunisia or in Iraq.
但现在美国的势力界限正在逐渐变得更为清晰,不管是在埃及还是突尼斯,抑或伊拉克。
A lot of strange conspiracy theories center on the role of the dollar as the linchpin to American power.
许多奇怪的阴谋理论将目光聚焦在美元的地位是美国国家实力的关键上。
This new awareness of the constraints on American power is reflected in a number of new books and articles.
这种对美国实力局限性的新认识,反映在了很多新书和文章中。
But American power by itself will not determine the shape of the new Asia that emerges over coming decades.
但美国将不能独自决定未来数十年出现的新亚洲的形势。
Successful engagement will depend upon the effective use and integration of different elements of American power.
成功的合作依赖于有效的综合利用美国国力的不同部分。
Venezuela is planning to nationalise its biggest electricity group, now majority-owned by AES, an American power company.
委内瑞拉计划将其最大的电力集团国有化,目前该集团由美国的一家电力公司AES控股。
The levelheadedness has paid off. For as American power has been distracted in the Middle East, so Chinese power has moved up.
这种冷静物有所值,美国在中东的力量被分散的同时,中国的力量却加强了。
MEETINGS of the Edison Electric Institute, the trade association for the American power utilities, do not normally make waves.
作为美国电力公司的同业行会,爱迪生电气协会(EEI)的会议一向波澜不惊。
The US National Intelligence Council said in its global trends report a decade ago American power was on a downward trajectory.
美国情报机构智库国家情报委员会十年前发布的全球趋势报告认为,美国的国力呈下行趋势。
By background, she is a hard-edged realist, a believer in the USES of American power and the importance of great-power relations.
从背景上看,她是个坚定的现实主义者,笃信美国的实力,重视大国关系。
Instead, we will prevail by being strong and smart, resilient and relentless, and by drawing upon every aspect of American power.
相反,我们将因强大、聪敏、灵活、坚韧,以及运用美国各方面的力量而胜出。
For example, buyers of some troubled American power companies have seen triple-digit gains as shares have recovered, boosted by mergers.
比如,麻烦缠身的美国电力公司的股价由于并购而回升,这些公司的买家收益超过了100%。
When historians look back to the moment when the post-Cold War reign of American power ended, they may well settle on 2010 as a crucial year.
当回顾冷战后美国霸主地位终结的这一刻,历史学家们也许会把2010看作一个非常重要的年份。
Noted anotherWhite House aide: "We don't want the hysteria building around the Sovietaccident transferring over to the American power industry."
另一位白宫助理说:“我们是不会让美国核电工业建筑像苏联的一样。”
Noted anotherWhite House aide: "We don't want the hysteria building around the Sovietaccident transferring over to the American power industry."
另一位白宫助理说:“我们是不会让美国核电工业建筑像苏联的一样。”
应用推荐