I have seen too many American businessmen drag out an inch-thick contract with some clause that they think lets them out of a deal.
我见过太多的美国公司开出厚厚的合同,有一堆他们自认为可以让他们避免陷入麻烦的条款。
Both Canada and Mexico abhor the "Buy American" clause in Mr Obama's stimulus package.
加拿大和墨西哥都很讨厌奥巴马经济刺激计划中的“只买美国货”条款。
He convinced Congress to add a clause to its "Buy American" effort promising Washington would meet its international obligations.
他说服国会在“买美货”的议案里加一条条款以保证华盛顿方面承担其相应的国际责任。
Both Canada and Mexico abhor the "Buy American" clause [1] in Mr Obama's stimulus package.
加拿大和墨西哥都很反感奥巴马经济刺激方案中的“购买美国货”条款。
Congress is arguing about a clause in the $800 billion-plus stimulus package that in its most extreme form would press for the use of American materials in public works.
美国国会正在就8000亿美元的一揽子经济刺激法案中的一项条款进行激烈辩论。该条款极其极端的要求在公共工程建设中必须使用美国生产的物资材料。
They particularly object to a "Buy American" clause which tries to ensure that only us iron, steel and manufactured goods are used in infrastructure projects agreed in the package.
他们尤其反对一揽子计划里面“购买美国货”这一条款,它力图在公共基础设施项目中确保只使用美国的钢铁和制成品。
Part four: The legal suggestions on avoiding disputes of safeguard measures in China from the United Stated of American iron and steel "201 Clause" study.
第四部分:从美国钢铁201案谈我国避免保障措施争端的对策。
Part four: The legal suggestions on avoiding disputes of safeguard measures in China from the United Stated of American iron and steel "201 Clause" study.
第四部分:从美国钢铁201案谈我国避免保障措施争端的对策。
应用推荐