Hundreds of years later, in 1969, American astronaut Neil Armstrong stepped down from Apollo II and walked on the moon.
几百年后的1969年,美国宇航员尼尔·阿姆斯特朗走下阿波罗二号,在月球上迈出了人类的一大步。
Several months later a similar feat was performed by the first American astronaut to walk in space.
几个月后,美国第一个在太空行走的宇航员也完成了类似的壮举。
This is nothing compared to the Space Shuttle explosions, or the Apollo accident where 4 American astronaut died.
这个比起航天飞机爆炸或者阿波罗事故那次4个美国宇航员死掉算不了什么。
American astronaut Captain Charles "Chuck" Baker lands on Planet 51 thinking he's the first person to step foot on it.
美国宇航员查尔斯上尉“查”贝克51星球的土地上,他的思想的第一人,加强它的脚。
The expression A-OK means the situation is fine . A-ok is a Space Age expression. it was used in 1961 during a flight of an american astronaut .
ok用来表示情况很好。它是航天时代的一种表达方式。它曾在1961年一次美国航天飞行中使用过。
After the picture taking, the Soyuz - carrying Nespoli, American astronaut Catherine Coleman and Kondratyev - fired its engines and headed back to Earth.
拍摄结束后,载着内斯·波利,以及美国宇航员凯瑟琳·科尔曼和康德拉泰耶夫的联盟号,启动引擎返回地球。
The first part of the station was launched in 1998, and the first full-time crew — one American astronaut and two Russian cosmonauts — occupied the station in 2000.
1998年,空间站的第一部分组件被送入太空,首批专职乘组由一名美国宇航员和两名俄罗斯宇航员组成,他们于2000年进驻空间站。
BAIKONUR, Kazakhstan - a Soyuz rocket carrying an American astronaut Lu and Russian cosmonaut Malenchenko blasted off for the international space station on Saturday.
拜科努尔,哈萨克斯坦—本周六,美国宇航员卢和俄罗斯宇航员马伦·岑科乘坐soyuz宇宙飞船飞往国际空间站。
peggy whitson Peggy Whitson, the American astronaut spending her 130th day in space, said on Sunday that she was happy in orbit, but maybe she brought along too much shrimp.
到2002年10月13日为止,美国女宇航员佩吉·惠特森已经在太空度过了漫长的130天。她对自己的太空生活感到愉快而满意,如果真的要问有什么麻烦的话,也许是她带上了太多的虾到太空来。
American astronaut Jeff Williams became the U. s. record-holder for most time spent in orbit after this mission brought him up to 534 days spent in space across four separate missions.
美国宇航员杰夫·威廉姆斯成了美国在轨道内最长时间纪录的保持者——算上这次任务,他一共参加了四次不同的任务,在太空中待了534天。
Fifty years after a Redstone rocket carried the first American astronaut, Alan Shephard, into space, NASA is getting out of the business of sending astronauts on missions using its own spacecraft.
当红石火箭将首位美国宇航员艾伦·谢泼德送上太空50年后,美国航天局正在结束使用自己的航天器搭载宇航员升空的使命。
On June 3, 1964, Edward White became the first American astronaut to perform a spacewalk, otherwise known as an extra-vehicular activity (EVA), going outside this Gemini iv capsule for 20 minutes.
6月3日,1964年,爱德华·怀特成为第一位美国宇航员执行太空行走,否则作为舱外活动(EVA的已知),外面双子座四胶囊去20分钟。
While he was traveling in space, Yang spoke to two astronauts aboard the International Space Station, which is orbiting the earth, American astronaut Edward Lu and Russian cosmonaut Yuri Malenchenko.
在太空飞行时,杨利伟同环绕地球运行的国际空间站的两名宇航员进行了对话,他们是美国宇航员爱德华·卢和俄罗斯宇航员尤里·马林年科。
There was an astronaut who peed in his spacesuit before liftoff-- a seemingly inauspicious start to what became the first American manned spaceflight.
曾经有一个宇航员在起飞前尿到了他的宇航服里——这对美国的第一次载人航天飞行来说似乎是一个不祥的开始。
There was an astronaut who peed in his spacesuit before liftoff? A seemingly inauspicious start to what became the first American manned spaceflight.
曾经有宇航员在起飞前尿到了自己的宇航服里——这对美国的第一次载人航天飞行来说实在不是一个好兆头。
On May 5, 1961, NASA astronaut Alan Shepard ? one of the original seven Mercury spaceflyers ? was ready to become the first American in space.
1961年5月,艾伦.谢泼德——NASA水星计划最初的7位宇航员之一——正准备成为美国宇航第一人。
Chosen for the US astronaut programme in 1958, Jerrie Cobb had twice as many flight hours to her name as John Glenn, who became the first American to orbit the earth.
JerrieCobb在1958年被选入美国航天员计划,她的飞行时间是美国第一个环绕地球的人JohnGlenn的两倍。
Inspired by Alan Shepard, the first American to journey into space, a 14-year-old from suburban Chicago wrote a letter to NASA in 1961 asking what she needed to do to become an astronaut.
1961年,受到美国第一位太空人艾伦·谢泼德的激励,一位来自芝加哥郊区的14岁女孩给美国航空航天局写信询问自己怎样才能成为一名宇航员。
Yet an astronaut aboard the ISS still has roughly 180 foods and beverages to choose from — and that's just the American menu.
不过在国际空间站里的宇航员仍然有大约180中食品和饮料可供选择——而这只是美国的菜单而已。
"MY NAME is The Future. " So declares a heroic Chinese astronaut in Mandarin after saving the life of Stephen Colbert, an American comedian, during a recent episode of the "Late Show".
在最近一集美国深夜秀中,当一个讲着普通话的太空英雄拯救了美国著名喜剧演员StephenColbert后,他说:我的名字叫未来。
"MY NAME is The Future. " So declares a heroic Chinese astronaut in Mandarin after saving the life of Stephen Colbert, an American comedian, during a recent episode of the "Late Show".
在最近一集美国深夜秀中,当一个讲着普通话的太空英雄拯救了美国著名喜剧演员StephenColbert后,他说:我的名字叫未来。
应用推荐