On April 7th, 2007, Martin Strel completed his Amazon River all the way from Atalaya (Peru) to the Atlantic Ocean at Belem (Brazil).
2007年4月7日,马丁·斯特雷尔完成了他的亚马逊河的全部行程,从阿塔拉亚(秘鲁)一直到贝伦(巴西)的大西洋。
Western taxpayers need the Amazon rainforest to control their climate. Brazil needs it to help feed its rivers and generate hydro-power.
森林因其提供的多方面产品,在很多方面都有着重大作用,西方纳税人需要亚马逊热带雨林帮助控制气候变暖,巴西人需要雨林让河流长流水,让水力发电机能发电,亚马逊流域的豆农需要雨林带来足够的降水。
It also puts at risk the Amazon rain factory that enables Brazil to be one of the world's biggest agricultural exporters.
亚马逊雨林工厂使巴西成为世界上最大农产品出口国之一,而这片工厂现在也受到了威胁。
They are found in freshwater marshes and pools throughout the Amazon Basin, from Colombia to Brazil.
它们常见于淡水沼泽和池塘,从哥伦比亚一直到巴西,足迹遍布整个亚马逊盆地。
IF BRAZIL disappeared from the face of the earth, the rest of humanity would probably miss the Amazon rainforest most.
如果巴西从地球表面消失的话,世人们所最怀念的恐怕是亚马逊热带雨林。
By comparison, Brazil claims to have nearly halted its deforestation of the Amazon.
与之相比,巴西声称他们已基本停止了对亚马逊森林的砍伐。
Nearly a third of that rainforest is in Brazil, which has two–thirds of the Amazon basin; and a fifth is in Congo and Indonesia.
而热带雨林近三分之一在占亚马逊盆地三分之二的巴西,另外五分之一在刚果和印度尼西亚。
That's a topic very close to the heart of Brazil, home of the Amazon rainforest, where the destruction has been falling recently.
这个主题非常接近巴西的心脏——亚马逊雨林之家,最近那里的森林砍伐量一直在下降。
Elsewhere in Brazil, arid conditions have also left the Amazon River at its lowest level in 47 years, according to the Agence France-Press news service.
在巴西的其他地方,干旱条件也同样严重。根据法新社最新消息,干旱使得亚马逊河处于47年来的最低水位。
THIS month Jennifer Balch will head into the Amazon rainforest of Mato Grosso state, in Brazil.
本月,詹妮弗•鲍尔奇将走进巴西马托格罗索州的亚马逊雨林区。
Among the largest of these channels is off the coast of Brazil where the Amazon enters the Atlantic Ocean.
其中最大的一个水道位于巴西沿海,在亚马逊河流入太平洋的地方。
Cutting and burning of the Amazon forest is calculated to cause 20 percent of global carbon dioxide emissions, making Brazil the fourth-biggest greenhouse gas polluter.
对亚马逊雨林的砍伐与焚烧被认为造成了约20%的全球二氧化碳排放,使得巴西成为了全球第四大温室气体排放者。
The block was quarried in the Amazon region of Brazil in 2006, extracted and transported to Italy intact.
水晶石2006年在巴西亚马逊地区被开采,经萃取后运往意大利。
Between 2002 and 2009 Brazil committed 709, 000 sq km of the Amazon to such use.
2002到2009年间,巴西将亚马逊雨林709,000平方公里定为此用。
Brazil has always resisted the idea of allowing outsiders any say in the fate of the Amazon.
巴西一直很抵触外来者对亚马逊的命运说三道四。
What we are seeing already for example in southern Brazil, which is in the wake of the river of water vapor coming from the Amazon, is already a drying up.
以我们已经看到的巴西南部为例,由亚马逊的水汽形成的河流将要干涸了。
Brazil has powerful motives for preserving the Amazon.
而且巴西也有强大的动因来保护亚马逊地区。
In Brazil, the Amazon Fund has been established to preserve vast swathes of forest as quickly as possible.
巴西建立了亚马逊基金会来尽早地保护大量森林带。
Former British Army captain Ed Stafford, 33, spent 859 days to becoming the first man in history to walk from the source of the Amazon in the mountains of Peru to its mouth in Brazil.
英国前陆军上尉斯塔福德花了859天从秘鲁山脉中的亚马孙河源头走到该河在巴西的入海口,成为历史上第一个徒步走完亚马孙河的人。
Brazil, the world's fifth largest country by area, has 5.3 million square kilometers of jungle and forests — mostly in the Amazon river basin — of which only 1.7 million are under state protection.
巴西是世界上国土面积第五大的国家,有530万平方公里的森林覆盖面积——大部分是在亚马逊河流域——但其中只有170万平方公里的森林受国家保护。
The Piraha, a tribe in the Amazon in Brazil, whose language eschews number words in favor of terms like few and many, are not able to keep track of exact quantities.
在巴西亚马孙河流域的毗哈拉(Piraha)部落,当地人的语言中不喜欢使用数字,而是以“很少”和“很多”来表示,所以他们就无法掌握具体的数量。
The generals who ruled Brazil in the 1960s and 1970s had a paranoid fear of an invasion of the Amazon.
在20世纪60年代到70年代统治巴西的将军们对外来者入侵亚马逊有着异常的恐惧。
And Brazil has done it without deforesting the Amazon (though that has happened for other reasons). The great expansion of farmland has taken place 1,000km from the jungle.
巴西的成功并没有对亚马逊造成任何破坏(破坏另有原因),耕地开发在离丛林1000公里远的地方开展。
And Brazil has done it without deforesting the Amazon (though that has happened for other reasons). The great expansion of farmland has taken place 1, 000km from the jungle.
巴西的成功并没有对亚马逊造成任何破坏(破坏另有原因),耕地开发在离丛林1000公里远的地方开展。
Peru has some 70m hectares (173m acres) of rainforest-the largest chunk of the Amazon basin outside Brazil.
秘鲁有大约70m公顷(173 m英亩)热带雨林,其中最大的一块在巴西境外的亚马逊盆地。
In response, peasants up and down the amazon, here in Brazil and in neighboring countries like Peru, are forming cooperatives to control fish catches and restock their rivers and lakes.
针对这种情况,亚马逊河沿岸的农民群众,在巴西境内也好,在秘鲁等邻国也好,纷纷成立合作社,以求控制捕鱼量,增加河湖中鱼的数量。
Brazil said that deforestation in the Amazon reached a record rate in the last five months of 2007.
巴西说在亚马孙河的采伐森林在2007年最后五个月中到达了一个记录率。
Brazil said that deforestation in the Amazon reached a record rate in the last five months of 2007.
巴西说在亚马孙河的采伐森林在2007年最后五个月中到达了一个记录率。
应用推荐