Sometimes his mother and father wished he would watch TV just for one evening. Tom always said, "No, it would cost me money!"
有时,他的父母希望他能看一晚上电视。汤姆总是说:“不,那会花我的钱!”
I always said to my customer, "I am a fool to sell a picture of Francois Millet's at all, for he is not going to live three months, and when he dies his pictures can't be had for love or money."
我总是对我的顾客说:“我真是个傻瓜,居然卖掉弗朗索瓦·米勒的画,因为他活不过三个月,等他死后无论如何也买不到他的画。”
Nicole was shy. She never shared, she always said, "Pass."
妮科尔很害羞。她从来没有分享过,她总是说:“过。”
He always said, "A man is just like a seed. Please be a good seed."
他总是说:“人就像种子。要做一粒好种子。”
Although my mother always said, "You are the precious baby in our family," it didn't work.
虽然我妈妈总是说,“你是我们家珍贵的宝贝。”但这并没有起作用。
When he got thanks, he always said, "It's my duty and it's just that some people need some help, there should be someone standing out to give them a hand."
当他收到感谢时,他总是说:“这是我的职责,只是有些人需要一些帮助,应该要有人站出来帮助他们。”
"Twas always said that Murrel's gang used to be around here one summer," the stranger observed.
“人们常说,有一年夏天,莫列尔一伙人常在这儿附近。”陌生人说。
I've always said I'm a cautious optimist and I remain a cautious optimist.
我总是说我是一个谨慎的乐观主义者,并且一直保持着乐观。
I always said that job had no future to it — no future of any kind, Freddy.
我一直说这份工作没有前途——没有任何前途,佛雷德。
And I've always said that the chimneys of this house aren't nearly tall enough.
而且,我说过很多次了,这座房子的烟囱都不够高。
My mother always said that you don't know what is going on behind closed doors.
母亲经常说道,你并不知道在关着的门背后发生了什么。
She always said she never wanted to be queen and that being king killed her husband.
她总是说她从来没有想过要当王后,还说当国王让她丈夫付出了生命的代价。
I always said that global warming's real, it's man-made, and that it is important.
我曾多次说过,全球变暖问题确实存在,这个问题是人为的,并且十分重要。
I always said if I'm going to be in an organisation, I'm going to be a part of it.
我经常说,如果我要加入一个组织,那么我就要成为这个组织的一份子。
So, it looks like the way to mend a broken heart is what Mom always said: just give it time.
所以,修补破碎心脏的最好办法似乎就像妈妈经常说的那样——留给时间解决吧。
But I 've always said, and your father agrees, Roman Catholics ought to marry among themselves.
不过我一直说,你父亲也同意,天主教徒应该跟天主教徒结婚。
Jacque always said to me, "I don't dare do anything anymore, 'cause I'm afraid it's not allowed."
雅克经常跟我说:“我什么都不敢做了,因为怕违反了禁令。”
You always said your rosary every day and you went to Mass every day, and God gives you the grace.
你每天谈到玫瑰经,每天去做弥撒,主给了你优雅和慈悲。
But there is still room for improvement. I always said let's come back in December after the real tests.
但是球队还有很多提高的空间,我总是说十二月是对我们真正的考验。
"You know, Crowley," he said, beaming, "I've always said that, deep down inside, you're really quite a"?
“你知道吗?克鲁利”他笑着说,“我总是说,在内心深处,你真的是一个…”?
"I have always said I would retire when I was 28, but I think I will continue a bit more, " he concluded.
他总结说,“我之前经常说自己会在28岁退役,但我现在认为我将会再踢久一点。”
"My mama always said life was like a box of chocolates, never know what you're gonna get." - Forrest gump.
我妈妈常告诉我生活就像一盒巧克力,你永远都不会知道你会得到什么口味的。——阿甘正传?
But why do I not see your poster? "Rose always said shyly:" no inspiration, I don't know what to write, wait.
玫瑰总是不好意思地说:“没有灵感,都不知道要写什么才好呢,等等吧,再说。”
"When I started, people were always asking me to do stuff, and I was just too busy, so I always said no," he says.
“当我开始时,人们总是让我做这做那,我又太忙,所以我总是说不,”他说。
Mr Bush has always said he would defer to his military commanders, but this time he did not take their advice.
布什常说,他会听从军事指挥官,但是这次不接受他们的建议。
He always said he was the best of friends and the worst of enemies, " Guzman said during an interview in Bogota.
他常说,他是最好的朋友,也是最可恶的敌人。”尤雅娜在波哥大的一次访谈中这么说。
He said: "My father always said to me I would be a late bloomer. I believe I'm the oldest person to win this award."
他说:“我爸爸总是对我说我是个大器晚成的人。我相信我是获得这个奖项里最老的人了。”
When I came to, he always said it was my fault. He said if I told anyone or tried to contact my parents, he would kill them.
当我醒过来时,他总是说是我的错,他说如果我告诉任何人或者想要联系我的父母,他就会杀了他们。
He supposed, however, that he would be remembered only for his Nuremberg days. And that, he always said, was all right with him.
然而,他认为自己为人所熟知的仅仅是那些在纽伦堡的日子,但是,正如他一直说的,这也挺不错。
He supposed, however, that he would be remembered only for his Nuremberg days. And that, he always said, was all right with him.
然而,他认为自己为人所熟知的仅仅是那些在纽伦堡的日子,但是,正如他一直说的,这也挺不错。
应用推荐