Such a rainy day always has too much attachment, not always from the depths of the soul in the emotion to come out.
这样的雨天总有太多的依恋,总是无法从灵魂深处缱绻的情感中走出来。
In 64 years there had never been a CEO from a local council — they were always from the outside — so I was very sure it was not serious.
此前的64年,该组织从未有一个来自地方理事会的CEO,这一领导人选总是来自组织外部。所以,我确定不能把这件事太当真了。
And with that solid foundation, Barca build for the future, always from the bottom, always upwards like the always popular human towers in Catalunya.
有了如此坚实的基础,巴萨总是能够从最基本的开始,创造未来,就像那些永不褪色的加泰罗尼亚栋梁一样不断进步。
Every time she got up from a seat, she always smoothed out the crease in her dress.
她每次从座位上站起来,总是把连衣裙上的折痕抚平。
Whether play occurs or not depends on the intention of the animals, and the intentions are not always clear from behaviors alone.
玩耍的发生与否取决于动物的意图,而这些意图并不总是仅从行为上就能看出来的。
Each wandered away, from time to time, but the same dismal fascination always brought them back presently.
每个人都不时地走开,但之后那件惨案的魅力总是很快又把他们带回来。
Firstly, it provides vital information about the way that people evolved—information not always easily obtainable from excavated artefacts alone.
首先,它提供了关于人类进化方式的重要信息——仅从出土文物中很难获得这些信息。
The earth's not always the same distance from the sun, and it's not always tilting toward the sun at the same angle.
地球到太阳的距离并不总是相同的,地球也并不总是以相同的角度倾斜向太阳。
Your rational mind does not always deal with the messages coming from it effectively.
你的理性思维并非总能有效处理来自它的信息。
Radio wavelengths are much longer than those of visible light, and the radio waves from deep space are always weak.
无线电波的波长比可见光长得多,而且来自深空的无线电波总是很弱。
As you create fictional characters, you'll almost always combine characteristics from several different people on your list to form the identity and personality of just one character.
当你创造虚构的人物时,你几乎总会把名单上几个不同的人的特征结合起来,形成一个人物的身份和个性。
The word "serendipity" was coined by Horace Walpole in an 1854 letter, from a tale of three princes who "were always making discoveries, by accident, of things they were not in search of".
“Serendipity”这个词,是在1854年由霍勒斯·沃波尔在一封信中创造的,这个词源于一个关于三个王子的故事,他们“总是意外地发现那些他们无意寻找的东西”。
Clark agreed to invest three million dollars of his own money in the project, and to raise an extra 15 million from venture capitalists who were always keen to listen to Clark's new ideas.
克拉克同意用他自己的钱投资300万美元在这个项目上,并从风险投资者那里再筹集1500万美元,这些人总是热衷于听取克拉克的新想法。
People were always proud to be from Piedmont—lying at the foot of a mountain, on the banks of the mighty Potomac.
皮埃蒙特位于壮阔的波托马克河岸边的山脚下,人们总是为自己来自皮埃蒙特感到自豪。
A further puzzle is why are there always a few exceptions, like left-handed humans, who are wired differently from the majority of the population?
更让人困惑的是,为什么总是有少数例外?比如左撇子,他们与大多数人的思维方式不同。
It's understandable that our parents would not always support our dreams but would awake us from dreams to the reality.
我们的父母不总是支持我们的梦想,他们会让我们从梦想中醒来去面对现实,这是可以理解的。
They are always breaking away from the main caps and floating around, pushed by currents, until they eventually melt and are was ted.
它们总是脱离主冰帽,在洋流的推动下四处漂浮,直到最终融化并被晒干。
From what I read, I know that starting from your childhood, you were always a smart boy, went to the best private schools, accepted at most of the Ivy League colleges.
就我所读到的,我知道从你的童年开始,你就一直是个聪明的男孩,上了最好的私立学校,被常春藤联盟的大部分大学录取。
When we always stay with the same people, how can we break down the barriers which prevent us from getting to know people with different ideas?
当我们始终和相同的人待在一起,我们怎么能打破阻止我们去了解有不同想法的人的壁垒呢?
From the fourth paragraph, we know people don't always realize how loud their music is.
从第四小节,我们知道人们并不总是能意识到他们的音乐有多大声。
I am one of the many city people who are always saying that given the choice we would prefer to live in the country away from the dirt and noise of a large city.
城市的居民总是说,如果可以选择,我们宁愿住在乡下,远离大城市的肮脏和噪音。我也是其中一个。
Other linguists in the earlier part of this century, however, who were less eager to deal with bizarre data from "exotic" language, were not always so grateful.
然而,本世纪初的其他语言学家不那么热衷于处理来自“异国”语言的奇异数据,他们并不总是如此感激。
Other linguists in the earlier part of this century, however, who were less eager to deal with bizarre data from "exotic" language, were not always so grateful.
然而,本世纪初的其他语言学家不那么热衷于处理来自“异国”语言的奇异数据,他们并不总是如此感激。
The clients should always be located on machines separate from the application servers.
客户机应该总是位于与应用程序服务器分离的机器上。
It has always been a headache to deal with the waste from PET and other plastics.
处理PET和其他塑料制成的垃圾一直是一件令人头疼的事情。
Ranking schools is always controversial, and this year a group of 38 superintendents from five states wrote to ask that their schools be excluded from the calculation.
学校排名一直存在争议,今年来自五个州的38名主管写信要求将他们的学校排除在排名范围之外。
Airline passengers have to deal with a lot these days, getting bumped from flights and losing luggage on top of the general line anxiety that nervous passengers always feel.
如今,航空公司的乘客不得不处理很多事情:除了紧张的乘客们总是会感到焦虑的问题外,还要应对航班颠簸和行李丢失的问题。
Assessing the impact of the army on the civilian population starts from the realization that the soldiers were always unevenly distributed across the country.
要评估军队对平民群众的影响,首先要认识到士兵在全国各地的分布总是不均匀的。
While politicians may limit damage by having carefully rehearsed, written scripts to speak from, there is always a hidden awareness among the audience that the words might not be true.
虽然政客们可能会通过精心排练、写好讲稿来减少损害,但观众中总会潜在地认为那些话可能不是真的。
The US has always been a remarkably mobile country, but new data from the Census Bureau indicate that mobility has reached its lowest level in recorded history.
美国一直是一个流动性很强的国家,但美国人口普查局的最新数据显示,美国的人口流动率已降至有记录以来的最低水平。
应用推荐