I like teachers who are always friendly, helpful and fair to each student.
我喜欢对每个学生都很友好、乐于助人、公平待人的老师。
She stayed near me throughout the trip but spoke to me only when no one else was around, always friendly and respectful.
在整个旅行中她一直在我身边,但只是在周围没有别人时才跟我说话,语气总是友善而又尊敬。
Besides, I admire that she is always friendly and kind so she can make friends easily with us outside the classroom.
此外,我钦佩她总是很友善,因此她总能轻松地在课下和我们交朋友。
The town looks rather abandoned and locals are not always friendly, but Magadan still remained some elegance of seaside towns.
这座城镇就像是被遗弃了一般,本地的居民也总是不太友好,但是马加丹还是保留着一些优美的海边小镇。
In addition, teachers in high school care much about our students both instudy and life, and classmates are always friendly to each other.
另外,高中的老师在学习和生活上更关心学生,同学彼此之间也很友好。
In addition, teachers in high school care much about our students both in study and life, and classmates are always friendly to each other.
另外,高中的老师在学习和生活上更关心学生,同学彼此之间也很友好。
Rivalries among the islands are not always friendly, especially when it comes to cricket and music, but the question of who makes the best black cake is resolved in time-honored fashion.
这些岛屿上的竞争是非常残酷的,尤其是在板球和音乐方面,但是制作黑蛋糕的比赛却有着悠久传统的评判方法。
We love it here because it's so friendly and you can always find what you need.
我们喜欢这里,因为这里很友好,你总能找到你需要的东西。
Or if you prefer to shun club cards and their ilk, you can always spare him something else when your friendly cashier begins the sales pitch.
如果你不想使用俱乐部卡之类的东西,但当友好的收银员开始对你进行销售宣传时,你对他会有不同的想法。
A: China and Bhutan always maintains friendly and good-neighborly relations. The two sides agreed to settle bilateral border issues through equal and friendly consultation at an early date.
答:中国和不丹一直保持着睦邻友好关系,双方同意通过平等友好协商早日解决两国间的边界问题。
A: China always emphasizes that the South China Sea dispute, a matter for the directly concerned parties, should be resolved through direct negotiation and friendly consultation by them.
答:中方一直强调,南海争议是相关当事国之间的事,应由当事国通过直接谈判和友好协商来解决。
He was American, just like the friendly, longhaired men and women we always saw hanging around in Kabul, dressed in their tattered, brightly colored shirts.
他是美国人,就像那些我们经常看到的男男女女一样,他们神情友善,留着长发,吊儿郎当地穿着五颜六色的衣服,在喀布尔城里游荡。
They were friendly, but bikers always reserve a particular disdain for scooterists, believing they're only "playing at it".
他们都很友善,但都有点看不起骑踏板车的人,认为这只是在“玩耍”。
Tasha was always, like, polite and friendly, and I was really shocked by what she done because I knew she had hopes for the future.
Tasha总是很礼貌,友好的样子,我真地被她的这个行为吓到,因为我知道她曾经很向往未来。
Always end by thanking the professor for his or her time, closing with "Best wishes" or "Regards" (or some other relatively formal, but friendly closing).
通常,在结尾加上“Bestwishes”或“Regards”感谢教授付出的精力。(或是别的相关的格式,但是要友好收尾)。
I myself have some friendly disagreements with Frank about many of these topics, but I always learn something important from him in our exchanges, and I believe you will, too.
我与弗兰克在其中一些观点上存在这温和的不一致意见,但我从我们的交流中获得了非常重要的启示,相信读者也会的。
Because label, UUID, and friendly name will bond with a dedicated device forever, no matter what device ID it has or what device name it gets, your system will always find your root file system disk.
由于标签、UUID和友好的名称将永远与专用设备绑定在一起,因此不管拥有什么设备ID或者使用什么设备名称,系统总是能够找到根文件系统磁盘。
The African foreign ministers attending the banquet said that Africa cherishes its friendly relations with China. Africa and China have always assisted each other on many issues.
参加宴会的非洲外长们表示,非洲珍惜与中国的友好关系,非中一直在许多问题上相互帮助。
He has always had friendly feelings with China from the bottom of his heart and admires China's long history of culture and wise policy.
我从心底里一直对中国怀有友好感情,钦佩中国的悠久文化和中国奉行的明智政策。
Chinese culture has something in common with the moon, always peaceful and gentle, also are reflected by Chinese whose modest and friendly attitudes best elucidate the spirit of Chinese culture.
中国文化中的月亮通常都与“平和”“温柔”联系在一起,这种观念也反映在中国人的性格中,他们谦逊和友好的态度最好地诠释了中国文化。
If you become friendly with a store employee, you can always ask them to decipher the code for you.
假如你友善地对待售货员,你就可以叫他们把那些代码解释给你听。
He said that Tunisia has always regarded China as a friendly country and an example to learn from, and appreciated and admired China's principled position on a number of major issues.
他说,突尼斯一贯视中国为友好国家和学习的榜样,赞赏和钦佩中国在一系列重大问题上所采取的原则立场。
Michael Purdy, the owner of Purdy Tree Farms, says his tree lot has always tried to be environmentally friendly.
帕迪农场的拥有者,迈克尔·帕迪称,帕迪农场的树木总是致力于如何能够更加环保,更加绿色。
In the friendly exchanges between us over the past half-century and more since the founding of the People's Republic of China, we have always sympathized with and supported each other.
在新中国成立后长达半个世纪的友好交往中,我们双方始终相互同情,相互支持。
In the friendly exchanges between us over the past half-century and more since the founding of the People's Republic of China, we have always sympathized with and supported each other.
在新中国成立后长达半个世纪的友好交往中,我们双方始终相互同情,相互支持。
应用推荐