He described himself and Altman as victims rather than participants in the scandal.
他把自己和奥尔特曼描述成这一丑闻的受害者,而不是参与者。
Altman strips away the pretense and mythology to expose the film industry as a business like any other.
奥尔特曼揭穿伪装和神话,把电影业暴露成像其他任何行业一样。
Altman strips away the pretense and mythology to expose the film industry as a business like any other, dedicated to the pursuit of profit.
奥尔特曼揭去电影业的伪装和神话,揭示了其与任何行业一样追逐利润的本质。
I've been expecting you, "Altman said."
“我一直想见你。”奥特曼说。
"We know you looked at it hard," replied commander Scott Altman.
“我们知道你很难看,”他回答指挥官斯科特·奥尔特曼。
Altman will be remembered, not so much for what he said but for how he said it.
人们将会记住奥特曼,也许记不得他曾说过什么,但却记得住他是如何表述的。
Altman takes an elegant, appealingly unemphatic look at the world of ballet.
劳勃阿特曼以优雅及非刻意强调吸引力的镜头来进入芭蕾舞的世界。
Altman went on to publish other studies, but his research was ignored and rejected.
奥尔特曼不断发表他的研究成果,但是他的研究总被大家所忽视并驳回。
Now if you want to be a monster, to fling caution to the winds to beat Altman.
如今要想当好一个怪兽,就要不顾一切打败奥特曼。
We hold that American ALTMAN Co. 's unauthorized business in Beijing mentioned above must be stopped.
我们认为,对于美国艾德曼公司在北京私办速递文件业务的行为,应予以制止。
Rafaela was joined by Massa's parents and, alongside his Brazilian doctor, Dino Altman, they flew to Budapest.
拉斐拉和马萨的父母、以及他的巴西医生,迪诺·奥特曼,一起飞往布达佩斯。
Mr Altman writes with some verve, yet he makes only a partially convincing case in support of his predictions.
奥特曼写这本书的时候很大胆,但在支撑自己的预测时所举出的案例,只有部分令人信服。
Altman was renowned for marshalling large casts and encouraging them to deliver lines, not in sequence but simultaneously.
奥特曼的作品以召集大批的演员,并鼓励大家都说台词而著名,但这里的台词不是依次说,而是同时说。
"At first we were skeptical a deal could happen, given their success and their history of independence," Altman said.
“起初我们怀疑可能发生的交易,因为他们的成功和其历史上的独立性,”奥特曼说。
Daniel Altman, an American academic economist who once worked for the economist, blithely ignores this advice in his new book.
曾供职于经济学人杂志的美国理论经济学家丹尼尔·奥特曼却在新书里,轻松撇开了这个建议。
Perhaps the most convincing reason to think Republicans will not win as much applause as they hope comes from Drew Altman of KFF.
据凯撒家庭基金会的德鲁·奥特曼表示,也许最有理由相信的是共和党人将不会如其所愿的赢得足够多的支持。
If an Altman movie bombed-and he had some turkeys in his time-he generally had another already in production or about to open.
如果奥特曼的某部电影遭到了抨击—他的职业生涯中的确有几部失败的作品—他通常已经在制作下一部作品,或下一部影片正要公映。
As such an expert, Altman was able to determine that the James ossuary inscription was clearly written by two different people.
奥特曼这样的专家,能够断定雅各骨瓮的铭文明显是由两个不同的人写的。
"People have been predicting that jobs would go away for a long time, and usually what happens is they just change," Mr. Altman said.
“人们预测工作会消失已经有很长时间了,现实往往是,它们只是发生了改变,”奥尔特曼说。
Altman, an external animated image, has exerted its influence on the children born after 1990, even on their behaviors and judgments.
奥特曼是国外的动画形象,但在中国“90后”的孩子心中具有很广泛的影响力,甚至会影响他们的行为和对事物的判断。
Altman likened hearing half a phone conversation to the difference between walking on a smooth sidewalk to an uneven, rock-strewn path.
阿尔曼特把听一方的电话通话类比为在一条平坦的人行道上行走与在一条高低不平的、布满卵石的小径上行走之间的不同。
ROBERT ALTMAN discovered the secret of longevity in Hollywood: work fast and never pause to assess the impact of one film before starting another.
罗伯特·奥特曼(ROBERT ALTMAN)发现了在好莱坞长盛不衰的秘诀:快速地工作,且永远不在开拍下一部电影之前停下来评估前一部作品的影响。
Yet, a decade earlier, in 1962, a young scientist named Joseph Altman had reported in the prestigious journal Science that new neurons could form.
然而,十年前,1962年,一位名叫约瑟夫·奥尔特曼的年轻科学家当时在权威杂志science上发表神经元细胞可以新生的理论。
Altman added that industry economics also played a role in bringing together his Rockville, Md., firm and the Mesquite, Texas, game developer.
奥特曼说,工业经济也发挥了作用,使他的洛克·维尔,马里兰州,坚定和豆灌木,德州,游戏开发商。
That suggests the helicopter may have been flying in a blind spot for Steve Altman, the pilot of the Piper Lance and one of the brothers aboard.
这显示出直升机当时可能正在私人飞机驾驶员、两兄弟之一的艾特曼(Steve Altman)的盲区中飞行。 观光直升机由总部位于新泽西州的Liberty Tours运营。
Mr Altman, who has spent many years tracking financial junk, says he has never seen anything like today's market. His diagnosis: "almost insane".
埃尔特曼教授多年来密切追踪此类金融“垃圾”,他认为现今“近乎颠狂”的市场是历史上从未有过的,并指出酒足饭饱的日子必将以杯盘狼藉而收场。
Russ B. Altman, a molecular biologist at Stanford University, is employing the techniques of artificial intelligence to represent scientific data.
美国斯坦福大学的分子生物学家拉斯-B-沃特曼正利用人工智能技术来表述科学数据。
Russ B. Altman, a molecular biologist at Stanford University, is employing the techniques of artificial intelligence to represent scientific data.
美国斯坦福大学的分子生物学家拉斯-B-沃特曼正利用人工智能技术来表述科学数据。
应用推荐