Although that can indeed be frustrating, this is probably the only way to treat so grand a topic.
尽管这确实令人沮丧,但这可能是处理如此宏大话题的唯一方法。
Although that might cause concern for some people, forcing people to vote is definitely not the answer.
虽然这可能会引起一些人的关注,但强迫人们投票绝对不是解决办法。
Russia is the exception to this, although that may be changing.
尽管那种趋势可能正在改变,但俄罗斯却是个例外。
Although that might sound like a lot, in the global scheme of things it is not.
这个数字可能听起来很多,但用在全球方案中是不多的。
No I don't mean getting dressed up in the big red suit, although that could be fun too!
我的意思不是说穿上那件又大又红的衣服,尽管那很有意思。
All the technologies I present here are standards, although that word is itself a bit slippery.
这里介绍的所有技术都是标准,尽管这个词本身就有点捉摸不定。
Using pipelines in this way is not restricted to text streams, although that is often where they are used.
管道的这种使用方式并不局限于文本流,尽管这是它的最常见用法。
Advertising now generates more revenue than subscriptions, although that too has suffered (see chart).
尽管广告业务也变差了,但它现在产生的收益比订购(互联网接入)更高(见图)。
Women face a lot more body image pressure than men, although that is starting to affect some young men too.
女人们比男人面对更多的外在形象的压力,尽管这也开始影响一些年轻的男人。
File uploads and downloads are not supported, although that may change in the 2.0 version of the iPhone firmware.
不支持文件上传和下载,尽管这种情况可能在iPhone固件2.0版本中改变。
Grief encompasses far more than the loss of a loved one, although that is perhaps its most profound manifestation.
悲伤所包括的范围,远不止“失去所爱”这件事,虽然后者也许是其最深刻的表现。
It's not a new phone model (although that will be coming this year, too) -it's new software for the existing phone.
它不是新的手机型号(尽管那也将于今年面世),而是现有手机的最新版本软件。
Currently, neither Intel nor AMD offers a quad-core processor for laptops, although that could change by next.
无论是Intel还是AMD都还没有对笔记本电脑发布四核处理器,尽管明年可能实现。
This is not necessarily so that you can speak to your non-English speaking colleagues, although that would help.
这不一定为了与那些不讲英语的同事交谈,当然这样做是有帮助的。
The one big caveat is that blobs can't be larger than 1MB, although that restriction might be relaxed in the future.
其中一个很大的问题是 blob不能够超过1MB,虽然这个限制在将来可能进一步放松。
This will change in Rome, because in Rome women were citizens also, although that didn't mean they were equal to men.
这点到了罗马时期发生了改变,因为在罗马女子也是公民了,虽然她们地位无法等同于男子。
You can scale the different objects to meet your needs, although that wouldn't be recommended for a complex interface.
可以调整不同的对象以满足自己的需要,但是对于复杂的界面不建议这么做。
Although that seemed ominous for bipartisan co-operation, Republican senators were on course to vote for the deal.
虽然对两党协作很不舒服,共和党参议院们还是要投票赞成这个协议。
Although that might be what you're trying to accomplish with your application, are you sure you need all the characters?
尽管这可能是你想要的,但你确信你需要全部字符么?
If it helps, you're welcome to flip the whole thing upside down, although that does stretch the tree metaphor a bit.
如果它确实奏效,您可以将整个树颠倒一下,但这确实有些拓展了树的比喻。
CNET recommends the service, although that tech site says it wishes the Amazon cloud worked better with non-music files.
CNET也推荐此款服务,尽管这个网站也提到希望amazon的云服务在非音乐文件上也能同样表现出色。
Alternatively, "unlimited" intervention could eventually provoke inflation, although that still looks a distant prospect.
“无限量”干预将最终引起通胀,尽管看起来还只是遥远的预期。
You can even extract frames from your MPEG movies, although that deserves more discussion than I have space for in this article.
您甚至可以从mpeg影片中导出帧,不过那需要更深入地讨论,已经不在本文的范围之内。
Although that should take care of the updates to resource changes, keep in mind that this is a simplistic way to handle changes.
虽然这样应该可以处理对资源更改的更新,但是请记住这是一种处理更改的简单方法。
This is a cultural thing. Women face a lot more body image pressure than men, although that is starting to affect some young men too.
这是一个文化问题。女人们比男人面对更多的外在形象的压力,尽管这也开始影响一些年轻的男人。
This is a cultural thing. Women face a lot more body image pressure than men, although that is starting to affect some young men too.
这是一个文化问题。女人们比男人面对更多的外在形象的压力,尽管这也开始影响一些年轻的男人。
应用推荐