Although numerous studies have been promising, there are scant data from randomized clinical trials.
尽管许多研究都已经表明,但还缺少随机临床试验的佐证。
Although numerous online exchanges still act primarily as brokers between employers in rich countries and workers in poorer ones, the number of rich-world freelancers is growing.
尽管还是有数不清的在线交易是在富强国家雇主和贫穷国家工人之间进行的,但是发达国家自由职业者数量也在增加。
Although many of the churches appear from the outside to be complex structures, they normally feature only a single story but numerous different roof levels.
虽然许多教堂从外面看起来结构很复杂,然而它们通常只有一层楼,但有许多不同层级的屋顶。
Although many of the churches appear from the outside to be complex structures, they normally feature only a single storey but numerous different roof levels.
虽然许多教堂从外面看起来是复杂的结构,但它们通常只有一层,只是有许多不同的屋顶。
Numerous studies have shown that although people lock their cars and their homes, many do not secure their mobile devices.
不少研究表明,尽管人们给轿车和房屋上锁,但还是有许多人从来不保护自己移动设备。
In the previous installment, we created a fairly simple map, although we depicted numerous interactions.
在前一部分中,尽管我们描述了无数交互,但只创建了一个相当简单的图。
Although there is no official tally of the number of women who pump exclusively, numerous conversations with mothers suggest that the practice is not uncommon and perhaps even growing.
虽然目前还没有采用抽奶喂养母亲的官方数字记录,但通过大量的采访,很多母亲表示抽奶喂养比较普遍,而且采取这种方式的人数在增多。
Private universities and colleges are generally smaller, and although they are more numerous than public institutions they have a smaller total number of students than those in public institutions.
私立高等院校一般规模较小,尽管其数量超过公立院校,其学生总人数却比公立院校的要少。
We've discussed numerous aspects of security, although we focused on the core theme of hardening a WebSphere Application Server environment.
虽然我们将重点放在加强WebSphereApplicationServer 环境这一核心主题上,但我们还讨论了有关安全性的很多方面。
No carp have been found above the barrier, although biologists have detected their DNA in numerous spots past it and even within the lake itself.
虽然生物学家们在电力屏障之上没有发现鲤鱼,但是以往他们在许多地点甚至大湖本身确实发现过亚洲鲤鱼的DNA。
Numerous astronomical surveys will probe space-stretching dark energy, although figuring out what it is could take much longer than another decade.
大量的天文观测将会探查使宇宙延展的暗能量,即使再花上十数年才有可能搞清它的真面目。
Over the past few years, several young players have made their way to Manchester United. Although there have been numerous success stories, some players have not been so lucky.
在过去的几年中,有很多年轻人通过老特拉福德走上了他们的球星之路。即使这世界上有太多的成功履历,还是有那么一些球员不是那么幸运。
Although solar cells had now penetrated numerous niche markets, the cost of making them still priced them out of the market for grid-connected electricity.
尽管太阳能电池现在已经找到了一大块安身的市场,其生产成本仍然限制着它打进使用电网的市场。
One lane of Palestine Street where the explosion took place was reopened to through traffic, last year, although police set up numerous checkpoints.
爆炸去年发生在巴勒斯坦街的一个车道上,现在这个车道已经恢复交通。
Although she has gone through numerous failures, Katherine still believes that she could make a world champion of her son.
尽管已历经无数失败,凯瑟琳仍然相信她能把儿子培养成为世界冠军。
There also are many other new features in V3, although they are too numerous to describe fully here. A few other areas worth mentioning include.
v3中还有许多其他新功能,尽管它们已多得无法在这里尽述。
Numerous tools support CORBA, although their source codes may not be 100% portable among them.
很多工具都支持corba,虽然它们的源码可能不是100%的互相可移植。
Although less numerous than the other clones, they were among the most skilled soldiers in the galaxy.
尽管人数大大少于其他克隆人,但他们却是全银河系最精良的士兵。
Although there exist numerous feature selection algorithms, new challenging research issues arise for feature selection: from handling a large dimensionality huge number of samples.
尽管出现了大量的特征选择算法,特征选择仍然面临着新的挑战:如何处理高维海量的样本。
CONCLUSIONS: Although the antifungal activity of numerous compounds has been examined, most of them are at the in vitro or animal models of efficacy stages.
结论:尽管多种化合物的抗真菌活性已被检测,但其中大多数处于体外或动物模型疗效阶段。
Although Stoker did not invent the vampire, he defined its modern form, and the novel has spawned numerous theatrical, film and television interpretations.
尽管斯托克本人并没有创造出吸血鬼,但是他定义了一个新的现代形式,小说产生了许多喜剧,电影和电视题材的作品。
Although depression is emotionally crippling and has numerous medical implications-some of them deadly-many men fail to recognize the symptoms.
虽然抑郁症在心理上的破坏性以及各种的负面影响有时甚至是致命的,许多男性却难以察觉自己的病症。
Although all guess who did it, but, after numerous petitions finally caught the murderer, but a top killer, and finally, the case although the knot, but I still wound forever.
虽然,都猜到是谁干的,可是,经过无数次上访最后也抓了凶手,但是凶手一个人顶了,最后,案子虽然结了,可我的伤口永远还在。
The underpinnings of depression are poorly understood and this therapy, although not perfect, offers numerous advantages.
对抑郁症治疗的机理虽然了解甚少,这种治疗方法虽然不够完美但是确实是一项重大的进步。
Although the venture is new, numerous scientific projects have already taken advantage of the enormous potential of BOINC.
虽然是新的冒险,但很多科学项目已经利用到了BOINC的巨大潜力。
Although assentation person numerous, also have certain rationality, but the viewpoint in the center and argument still do not have enough conviction.
虽然附和者众,也具有一定的合理性,但是当中的观点和论据还不具足够的说服力。
Although assentation person numerous, also have certain rationality, but the viewpoint in the center and argument still do not have enough conviction.
虽然附和者众,也具有一定的合理性,但是当中的观点和论据还不具足够的说服力。
应用推荐