Although the euro remained fragile, it rose on hopes Greece may be nearing a deal with eu governments to get emergency aid.
尽管目前欧元仍然脆弱,可人们还是寄希望于希腊可以从欧盟获得紧急资金援助。
Although the economy has picked up after last year's recession, it remains fragile.
尽管国家经济已经从去年的衰退中开始逐步恢复,但依然非常脆弱。
Although seemingly solid, buildings can become remarkably fragile if they are shaken at a particular resonant frequency.
虽然表面看来是很坚固,但如果在特定的共振频率中受到振动的话,建筑物可以变得非常脆弱。
That rules out JSR 269, although there were lots of other reasons to avoid it (like fragile IDE support as of the time of prototyping).
这就排除了JSR 269,将其排除的原因还有很多(比如原型时期脆弱的IDE支持)。
In Bajo Piura they find it, although living there has other costs, and fragile drylands pay their own price too, as people exacerbate desertification by cutting anything living for firewood.
终于在皮乌拉找到了这样的免费土地,但是居住于此依旧需要花费其他成本的。另外这里脆弱的旱地也因他们的到来付出了代价,因为这些人砍伐了这里所有的植物用作柴火从而导致了这里的沙化现象更为严重。
Such excessively cracked conditions, although not objectionable from a battery electrical-performance-standpoint, create a rather fragile plate condition.
这种过度裂纹的情况,虽然从蓄电池的电性能观点来看并不碍事,但使极板变得相当脆。
None of us are comfortable with the feeling of being vulnerable, although it seems that the most confident people are those who can allow themselves to be fragile when necessary.
我们谁都不乐意感到自己是脆弱的,可是似乎最自信的人们却是那些有必要的时候让自己脆弱的人们。
Although the economy is still fragile, most people still stay at home, but the evidence of recovery become more and more clear.
尽管经济依然脆弱,很多人仍待业家中,复苏的迹象却变得越来越清晰。
Although the economy is still fragile and more people are staying at home, the indication of recovery becomes more and more clear.
尽管经济依然脆弱,很多人仍待业家中,复苏的迹象却变得越来越清晰。
Although the economy is still fragile and more people are staying at home, the indication of recovery becomes more and more clear.
尽管经济依然脆弱,很多人仍待业家中,复苏的迹象却变得越来越清晰。
应用推荐