Both of these things are also about making long-term predictions on the basis of present evidence.
这两件事也都是关于在现有证据的基础上作出长期预测。
Then I realised I couldn't just look at creativity from the perspective of the brain, because it's also about the culture and context, about the group and the team and the way we collaborate.
然后我意识到,我不能仅仅从大脑的角度来看待创造力,因为它还关乎文化和背景,关乎团队以及我们合作的方式。
The project is also about the history of Europe looking at the sea and wondering when the next enemy would appear.
这个计划还关乎着欧洲看待大海和担心下一个敌人什么时候会出现的历史。
There are also about seven special kinds in the U.S. that stay under the ground for many years.
美国大约还有7个特殊品种埋藏在地下多年。
Innovation is not simply about increasing R&D investment, but also about transforming the learning environment.
创新并不仅仅意味着增加研发投资,还意味着要在教育中改变学习环境。
This trip is not only about pushing our limits, but also about looking for adventure, said Nan.
“这次旅行不只是为了提升我们的极限,也出于想寻找冒险,”南至超说。
This trip is not only about pushing our limits, but also about looking for adventure," said Nan.
“这次旅行不只是为了提升我们的极限,也出于想寻找冒险,”南至超说。
These combined characteristics show that SOA is not just about "technology", but also about business requirements and needs.
这些组合特征表明SOA并不仅与“技术”相关,而且也与业务要求和需求相关。
Any policy has to be not just about getting technology deployed but also about a strategy that includes tax and regulation.
他说:“任何相关政策都不能只是技术层面上的部署,而且还须有包括税收和监管的策略部署。”
It is also about promoting a realistic view of what can be done and when, and what cannot be done.
它也与现实的观点有关,即什么可以做,什么时候能做,以及什么不能做。
Nearby, the tomb of a woman, also about 50, contained similar ornaments.
不远处一个约50的女人坟墓也载有类似的装饰品
This is not just about introducing new best practices and tools but also about changing attitudes and culture.
这不仅与引入新的最佳实践和工具有关,还与变更态度和文化有关。
For these customers, it's not just about the price, it's also about the story.
对于这些客户来说,价格很重要,同时它背后的故事也很重要。
It is also about being open to receiving - personally, I have learnt over recent years to become more open to receiving.
它也是敞开双臂接受礼物的一天——个人看来,我在最近几年里,学到了更加愿意的接受礼物。
It's also about Mozart and Mendelssohn, the piano and the violin, and how we made it to Carnegie Hall.
这也是关于莫扎特和门德尔松,关于钢琴和小提琴,关于我们如何踏进卡内基音乐厅的故事。
Britain, where many Russian officials and oligarchs park assets, is also about to pass a tough new anti-bribery law.
有许多俄罗斯官员和寡头寄放资产的英国,亦即将通过一项新的严厉的反贿赂法。
It is also about the ecosystem of user organizations, and their cultural and legislative context.
它还关心用户组织及其文化和法律环境的一个生态系统。
They talk plainly not only about next month's rates but also about next year's or the year after's.
他们不仅对下个月的利率预期直言不讳,而且对明年,甚至后年的利率预期也坦言相告。
A: it's not just about more money, it is also about where the money goes and how this affects the health system.
答:答案不仅与更多钱有关,也与这些钱花在哪里和如何影响卫生系统有关。
The joke is not just about hypocrisy but also about the main character's complete unawareness of his or her hypocrisy.
这个笑话告诉我们的不仅仅是虚伪本身,而且也说明情景剧中的人完全没有意识到自己的虚伪。
We'll have to worry not just about new things, but also about existing things becoming more addictive.
我们不止要担心新玩意,也要考虑已存在的、越来越让人沉迷的事物。
The new film is also about alcoholism as an illness, not a social problem, Chabalier says.
沙巴利耶说,该部新电影还把酗酒当作一种疾病,而不是社会问题进行了探讨。
Rarity is not merely determined by the number of individuals in a species, it is also about how unusual that species is.
稀缺性不仅仅由某个物种所包含的个体数量决定,还和物种的数量有关。
We now understand that it is also about the standard of living and different types of deprivation.
现在,我们知道,它还和生活标准和各种各样的匮乏有关。
It is not just about the extra heat, but also about stone's porous quality, which helps your pizza get a crisp bottom.
用石头来烤,不仅仅由于它可以提供额外的热度,还由于它透气的特性,这种特性可以让你的匹萨背面酥脆。
Permaculture is also about inclusion, accessibility, and mutual service between humans and the natural world.
永久培养还包括内含物、辅助功能以及人与自然的互动关系。
So he was very concerned about not only kids' physical health, but also about their emotional health.
所以他不但关注儿童的身体健康,也关心他们的情感健康。
The 1975 Australian film "Picnic at Hanging Rock" is also about a person consumed by a landscape.
1975年的澳大利亚电影《悬崖上的野餐》同样也是有关一个人被风景吞噬的故事。
In this way, we've not only learnt a good deal about each other's culture but also about each other as individuals.
在这种情况下,我们不仅相互了解了很多对方的文化,也加深了个人间的了解。
In this way, we've not only learnt a good deal about each other's culture but also about each other as individuals.
在这种情况下,我们不仅相互了解了很多对方的文化,也加深了个人间的了解。
应用推荐