But as you're celebrating, don't forget that you're also a son, and it's good for you to honor your father or father figure.
当你们在庆祝父亲节的时候,别望了您也是为人子,最好也向您的父亲或长辈表达你的孝心。
You think you've poked fun at a milquetoast academic. Well, you've forgotten one thing: I am also a son of the Lone Star state.
你们以为你们吓倒了我这个胆小学者,但是别忘了我也是孤星州(德州别称)之子。
However, he is not only a capitalist, but also a son, lover, husband, father. He has enthusiasm, persistence and sincereness on the other side.
然而,他不仅是一个资本家,还是儿子、恋人、丈夫、父亲,他又有热情、执着和真实的一面。
The people closest to me know me as "Kiki" (a nickname that comes from Enrique), and aside from being an artist I am also a son, a brother, a friend--and most recently, a father.
我身边的人知道我叫Kiki(Kiki是Enrique的昵称),除了是艺人,我的头衔还有儿子、兄长、朋友,当然一个最新的头衔是“父亲”。
The son of a good friend is about the same age as my son, and his son also has some problems in kindergarten.
我一个好朋友的儿子和我儿子年纪相仿,他的儿子在幼儿园也有些问题。
It's also a story of how a father created a legacy with his grandfather's fiddle, and passed a baton to his son, so that his son could fulfill his dreams.
这也是关于一个父亲如何用祖父的小提琴创造了一份遗产,并把指挥棒传给了儿子,以助他的儿子实现梦想的故事。
It is also the father's fault if he sets his son a bad example.
如果父亲给儿子树立了不好的榜样,那也是他的错。
His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech.
他的妾住在示剑,也给他生了一个儿子。基甸与他起名叫亚比·米勒。
But in these last days he has spoken to us by a Son whom he appointed heir of all things through whom he also created the world.
就在这末世,借着他儿子晓谕我们,又早已立他为承受万有的,也曾借着他创造诸世界。
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
拉结说,神伸了我的冤,也听了我的声音,赐我一个儿子,因此给他起名叫但(就是伸冤的意思)。
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
约拿怎样为尼尼微人成了神迹,人子也要照样为这世代的人成了神迹。
I will make the son of the maidservant into a nation also, because he is your offspring.
至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立一国,因为他是你所生的。
Derek Harbinson, also a father of two, is pleased to see his son enjoying his karate lessons but avoids any rough play himself.
同样是两个孩子的父亲,德里克·哈宾森十分欣喜的看到自己的儿子在享受空手道乐趣的同时,又避免了滥用空手道。
While near Yingxiu we also encountered a mother and her son who had hiked out of Wenchuan.
在映秀附近我们还碰到了一对走出汶川的母子。
Zulfikar Ali Bhutto did this when choosing Benazir to run his Pakistan People's Party, overlooking his son, Murtaza, who was also a member of parliament.
佐勒菲卡尔·阿里·布托在为其创建的巴基斯坦人民党选择继承人的时候就是这么做的,他忽视了同样是国会议员的儿子穆尔塔扎·布托,而选择其女儿贝娜齐尔·布托。
30for as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation.
约拿怎样为尼尼微人成了神迹,人子也要照样为这世代的人成了神迹。
People are also becoming queasy about the rise of Mr Wade's son Karim, a rich businessman and influential adviser.
民众对Wade先生儿子Karim的崛起也坐立不安,Karim是一名富裕的商人和有影响力的顾问。
specialist who took the unusual step in China of giving up her job to raise her family, also has a son at elementary school.
她也有一个上小学的儿子。
Their son Saif also shows his fondness for western culture, wearing a pair of denim jeans and brown leather jacket.
他们的儿子赛义夫也表现出对西方文化的青睐,他身穿斜纹粗布牛仔裤和棕色皮夹克。
Cain also becomes the founder of a city, which he names after his son Enoch.
该隐亦成为这个城市的创始人,以他儿子的名字命名,叫伊诺克。
The son of a taxi driver also continues the recent trend of MPs from humble backgrounds filling one of the most gilded posts in British public life.
作为一个出租车司机的儿子,他的当选无疑是顺应了最近出身卑微的人下议院议员获得英国公众生活中耀眼职位的趋势。
They might never have found him if not for another family who'd also lost a son to the brick factories.
如果不是因为另一个在砖厂丢失了儿子的家庭,他们可能永远都找不到他。
For Sizwe, who is about to marry the mother of his son, testing positive would also destroy a future constructed on the remains of a traditional culture that commands marriage and heirs.
对即将迎娶自己儿子母亲的希兹维来说,检测呈阳性也将毁掉构建在遗留的传统文化上的明天。按照这里的传统,男人是必须要结婚,并且延续香火。
Yet he was also a Norman and proud of it, the son of a cuisine flowing with butter, cream and cheese. He could never renounce them.
他来自诺曼底,并且以此为傲;他的配方中流淌着黄油、奶油和芝士——与这些绝缘,对他来说绝无可能。
Yet he was also a Norman and proud of it, the son of a cuisine flowing with butter, cream and cheese. He could never renounce them.
他来自诺曼底,并且以此为傲;他的配方中流淌着黄油、奶油和芝士——与这些绝缘,对他来说绝无可能。
应用推荐