In stead of conquering nature, we should learn to get along with it harmoniously.
我们应该学会与自然和谐相处,而不是征服自然。
Along with it is the physical artwork painted by Sophia.
与它一起的还有索菲亚画的实物艺术品。
It was such a touching story that they all cried along with it.
这是一个如此感人的故事,以至于他们都跟着哭了。
It sounded so sad that I almost cried along with it as I listened.
它听起来如此悲伤,我听的时候快要哭了。
As the ocean floor plate begins to sink down into the mantle, it would drag or pull the entire plate along with it.
当海洋底部开始下沉到地幔中,它会同时将整个海底板块拖拽下去。
And its probably sapping your creativity along with it.
也许你的创造力会因此而受阻滞。
Like all other ties, it brought along with it its obligations.
这一联系,如同一切其它纽带一样,有与之紧相伴随的义务。
But, equally unsurprisingly, juries are sometimes willing to go along with it.
但是,同样令人不感到意外的是,陪审团有时却愿意赞同这种必要性。
Sometimes when cars get destroyed, the engine gets destroyed right along with it.
有时候汽车遭到毁坏,发动机也会跟着坏掉。
We need to instill in them a true love of learning and the values that go along with it.
我们应该让他们明白学习的真谛以及学习同我们一起所表现的价值。
For example a schedule will have a reference to TCs (a credential path) stored along with it.
例如,时间表可能与TC的引用(凭证路径)一起存储。
She has gone along with it, appearing on the cover of magazines and dressing up for big occasions.
事实确实如此,她出现在杂志封面上,精心打扮出席大场合。
The 2.6 kernel has brought along with it a pretty significant list of changes for driver developers.
6内核给驱动程序开发人员带来了一系列非常有意义的变化。
When Facebook, say, makes a change to its platform, developers have no choice but to go along with it.
比如当Facebook要改变它的平台,开发者们别无选择只有跟着适应。
It seems as if when warmer weather begins to hit, the need to "lighten up" our style comes along with it.
似乎只要天气转暖,我们就想要点亮一身的装扮。
Sir If you misplaced a 240 million dollar lottery ticket, then you also misplaced your brain along with it?
先生,如果你不知把两亿四千万的彩票放哪,那么你同样不知道把自己的脑袋放哪了。
When you file an insurance claim, you'll probably have a few photos to send along with it - of a car, a house, etc.
当你在存档保险索赔单的时候,你多半会附上一些照片-一辆车,一座房子等。
The question is whether you are running along with it, or standing under it looking up, hoping it doesn't overpower you.
问题是您是否正在跟随着它跑,或站在它下面仰面看着它,希望它不会超过您。
Some might think that the most compassionate thing is to pretend they don't realise the manipulation, and go along with it.
有些人认为世界上最慈悲的事是假装他们不知道被利用,被让这一切继续。
Some might think that the most compassionate thing is to pretend they don’t realise the manipulation, and go along with it.
有些人认为世界上最慈悲的事是假装他们不知道被利用,被让这一切继续。
They placed the ark of the LORD on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors.
把耶和华的约柜和装金老鼠并金痔疮像的匣子都放在车上。
As yoga has become more popular across the world, the breathing techniques that go along with it have gained popularity as well.
随着瑜伽的流行,它的呼吸技巧也得到了普及。
Germany is becoming more "normal", meaning more willing to use its strength and to accept responsibilities that go along with it.
德国正变得更加“正常”,这意味着它更愿意利用自己的力量同时接受随之而来的责任。
As the euro's troubles go on, however, the signs are that the German electorate is becoming steadily less eager to go along with it.
然而,随着欧元问题的持续,德国选区的信号变得不再坚定拥护这一系统。
It shows how why evolutionary analysis in law could benefit from incorporating culture and evolutionary theory which goes along with it.
它向人们展示了为什么法律的进化论分析会受惠于引进文化和进化理论。
His purple wand - which is actually a plastic stake for horseshoes - usually leads, but his body and his whistle work right along with it.
他的紫色棒子- - -实际上是一根马蹄铁塑料桩- - -指挥着,他的身体和哨子很出色地配合着它。
Delaying the condition could also ease the emotional burden and problems that come along with it, for both patients and their families, he said.
他同时指出,延迟这种状况也可以减轻患者和其家人的情绪负担以及由此引发的一系列问题。
Delaying the condition could also ease the emotional burden and problems that come along with it, for both patients and their families, he said.
他同时指出,延迟这种状况也可以减轻患者和其家人的情绪负担以及由此引发的一系列问题。
应用推荐