He was also heading to Istanbul and so we cycled along together.
他也是去伊斯坦布尔,所以我们一起骑行。
The couple rubbed along together for years in spited of occasional disagreements.
多年来,尽管这对夫妇偶尔有些不和,他们还过得去。
Momotaro gave the dog a cookie and they went along together. Soon they met a monkey.
给我一个吧,我和你们一块儿去",猴子说.
But if their husbands are not rich, which is often the case, they struggle along together.
但如果其丈夫并不富裕,那么她们就不得不与其一道为生存而斗争。
It was the Welshman, Davo, who said that. they went along together because he knew the way.
那话是那个威尔士人达沃说的,当时他们正搭伴一块儿往前走,因为他认识路。
Zina: we're on the same team here, Elvin. I'm being nice because we need to get along together.
吉娜:我们是在同一条船上,艾文。我对你好是因为我们得要相处。
At any rate, watch out for unconscious attitudes from your past that affect the way you get along together now.
不管怎样,要注意你们过去形成的无意识态度,它会影响你们现在相处的情况。
Gemini's imagination and Scorpio's dynamism can make a good combination if only these two are able to get along together.
如果两者能够相处和谐,双子的想象力和天蝎的精神动力将是完美的组合。
Even though regulators and operators are learning to bump along together, the public appears to be trailing a long way behind.
尽管监管机构和运营商正共同探索,但公众的意识似乎远远落后。
According to the most recent census, in 2001, Newham is 39% white, 33% Asian and 22% black, and its residents rub along together pretty well.
根据2001年最近一次的人口统计,纽汉市有39%是白人,33%是亚裔,22%是黑人,而且他们相处融洽。
Some of them might find jobs, but these are rarely as prestigious as those in China. But if their husbands are not rich, which is often the case, they struggle along together.
一部分人也许能够找到工作,但找到的工作很少会象在中国那样让人羡慕。但如果其丈夫并不富裕(大多数情况如此),那么她们就不得不与其一道为生存而斗争。
They strolled along together, and presently Winsettsaid: "Look here, what I'm really after is the name of the dark lady in that swell box of yours--with theBeauforts, wasn't she?"
他们一起溜达着向前走。过了一会儿,温塞特说:“听我说,我真正关心的是你们高级包厢里那位忧郁的夫人的名字——她跟博福特夫妇在一起,对吧?
We can go to the beach, feel the breeze along together to enjoy sun bathing, watching the sunset with the West Down together to enjoy the beach the night of mystery and tranquility.
我们可以去海边,一起感受海风的轻拂,一起享受阳光的沐浴,一起看着夕阳西落,一起欣赏海边夜色的神秘与宁静。
It's going to take a lot of work to keep these dogs happy and healthy, not to mention teach them to get along together, but the rewards will be their never-ending love and devotion.
这将需要大量的工作,以保持这些狗快乐,身体健康,更遑论教导他们相处在一起,但回报将是他们永不停止的爱和奉献。
In 1838 at the age of ten, Dunant was taken by his father to visit a prison, there he saw prisoners chained together exercising in the yard and breaking stones along the road.
1838年,十岁的杜南被他父亲带去参观一座监狱,在那里,他看到被锁在一起的囚犯们在院子里锻炼身体,沿路碎石。
Since they don't get along well with each other, I certainly won't invite them together to the party.
既然他们相处得不好,我当然不会邀请他们一起参加聚会。
Instead of bringing families together, Aderhold's letter revealed a divide in the district, which has 9,700 students, and one that broke down roughly along racial lines.
阿德霍尔德的信没有让这些家庭联合起来,而是揭示了这个有着9700名学生的学区的一个分歧,这一分歧基本以种族界限为边界。
But instead of bringing families together, Aderhold's letter revealed a divide in the district, which has 9,700 students, and one that broke down roughly along racial lines.
然而,阿德霍尔德的信并没有给家人带来团聚,而是揭示了该地区存在的一种分歧。该地区有9700名学生,而且基本上是按种族界限划分的这个区域。
Think about how tough it is to get together 15 people, much less 50, who all get along perfectly.
想想把15个人聚集在一起有多困难,更不用说50个彼此关系很好的人了。
People from all walks of life preferred to get together along the canal.
各行各业的人都喜欢在运河边聚会。
But now what we are going to do is bring them in together sort of along the lines of this.
现在我们要做的,就是把他们按现在我们要做的,照线性关系放到一起来。
The implementations are tied together by a configuration that specifies them, along with input and output formats.
实现和输入输出格式被一个指定它们的配置联系在一起。
A composite business service (CBS) is a collection of business services that work together, along with a client's existing applications, to provide a specific business solution.
组合业务服务(CBS)是在一起工作的业务服务和客户机现有应用程序的集合,目的是为了提供特定的业务解决方案。
Neither of us had seen the redwoods, so it was beautiful to share the experience together on our anniversary, walking along the path, holding hands.
我们两个都没见过红杉林,所以,能够一起手拉手漫步在红杉林,这样来庆祝周年是很美好的。
The WS-BPEL representation of the process (Figure 2), is similar to the business model in that there are steps which are wired together, along with conditional branching logic.
流程的WS - BPEL表示形式(请参见图2)与业务模型类似,因为存在连接在一起的步骤以及条件分支逻辑。
The WS-BPEL representation of the process (Figure 2), is similar to the business model in that there are steps which are wired together, along with conditional branching logic.
流程的WS - BPEL表示形式(请参见图2)与业务模型类似,因为存在连接在一起的步骤以及条件分支逻辑。
应用推荐