Those aren't his exact words, but he said something along those lines.
那些不是他的原话,但他说的大致就是这个意思。
And there will be many more reports along those lines.
今后将会有更多的类似报告。
And a bill along those lines seems poised for passage next session.
以及与这个草案一起的一个议案也即将在下一次审会中通过。
He'd never been into making model airplanes or anything along those lines.
他从来没有特别爱做飞机模型或其他类似的东西。
In providing something along those lines, you're indicating that security is really an infrastructure issue.
在提供上面列出的那些东西时,您也指出了安全性实际上是基础架构问题。
You probably want people to think you're funny, smart, nice, or generous - something along those lines right?
你也许希望人们能认为您搞笑、聪明、友好、或慷慨—伴随这些的正义感?
Along those lines but somewhat off-topic we do now have some restrictions on weapon types usable by each class.
现在来说,我们对于每种职业能用的武器类型有一定的限定。
Along those lines, perhaps the most obvious outcome will be Skype's integration into future versions of Windows Phone.
和那些产品线整合,可能最明显的成果是Skype和Windows Phone整合的未来版本。
If you want to go then say \ \ \ "Yes, I would love to attend and I look forward to it \ \ \" or something along those lines.
如果你要去就说“好的,我很乐意参加并且很期待这一天的到来”或者类似的话。
You, Elaine, said something very discerning along those lines after our first preview though I can't now remember what it was.
你,伊莱恩·梅,在我们的戏首演之后,说过与之有关的非常有见解的话,可是现在我想不起来你说了什么。
And along those lines, papers you had to write in school that you thoroughly enjoyed researching or hobbies that always intrigued you.
伴随着你在学校里你不得不写的那些台词、论文,你完全享受的研究或者一直让你着迷的兴趣爱好。
Resources, timetables, and deliverables are usually accounted for in divisions, and so it is practical to look at the design along those lines.
在划分工作时,常常要考虑资源、时间表和交付使用的成果,所以根据应用领域考察设计是比较合理的。
Along those lines in 3.5 he mentioned the continued WebLogic integration and new Guardian feature that automatically detects service disruptions.
在3.5版本中表现在与WebLogic的持续集成和自动监控服务崩溃的新Guardian功能。
If something along those lines happened to you, you've been conditioned to attach the definition "trustworthy" to people who are, in fact, untrustworthy.
如果类似事情发生在你的身上,那么你就被”调制“,将”值得信任“这个词的定义绑定在了实际上并不值得信任的人的身上。
The Senate is currently debating a bill along those lines, and Nancy Pelosi, the speaker of the House, has pledged to produce similar measures by July 4th.
参议院目前正在就一个采纳上述方法的法案进行辩论。众议院议长南希•佩洛西保证将在7月4号之前提出相似的方法。
If you think commercializing your blog is evil, immoral, unethical, uncool, lame, greedy, obnoxious, or anything along those lines, then don't commercialize it.
假如你认为将你的博客商业化是一种邪恶的、不道德的、很逊的、不得体的、贪婪的或者是可憎的的行为的话,那你就不要将它商业化。
And in addition to Aaron Friedberg, another book along those lines that came out in 1999 but which is very prescient is Paul Bracken of Yale's Fire in the East.
除了阿兰·弗里德·伯格,1999年还有一本持相同的思路的书出版,它非常有预见性,那就是耶鲁大学保罗·布拉肯的《东方的战火》(Firein the East)。
And along those lines, I hope you'll all wash your hands a lot, and stay home from school when you don't feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.
除此之外,我还希望你们能够勤洗手,不舒服的时候就不要来上课,这样我们就可以共同抵抗秋冬季节的流感。
Well, there are some similarities that come up. Because both groups are made up of mothers... so as before, we can play up on maternal instincts, hygiene, safety, along those lines.
是这样,因为两个群体都有妈妈组成,因此存在一些相似之处…所以像以前一样,我们可以强调母亲的本性,在广告中加上卫生,安全等文字。
Along those lines, then, I'll look at the ErrorHandler interface in the next tip, and explain how it can add error handling and reporting capabilities to your XML processing with SAX.
然后,沿着这个方向,我将在下一个技巧中分析Error Handler接口,并解释如何用SAX在XML处理中加入错误处理和报告能力。
So also, along those lines in terms of test taking, make sure you also box your answers and that you keep track of significant figures and that you also remember to include your units.
另外,既然提到了答题要求,我想提醒大家考试的时候务必标出自己的答案,保持有效数字的一致性,并且记得带上单位。
Sometimes the best way to tackle stress is to clean house and get organized. Set up a new email filter, organize your paperwork, clean the clutter off your desk, or something along those lines.
有时候,处理压力的最好方式就是打扫下房间,重新布置,安装一个新的邮件过滤器,整理你的文档,整理下你凌乱的桌子一类的事情等。
Doesn't sound like something you'd want to be doing every day, but when you find your eyelids drooping on a long road trip or something along those lines, a caffeine nap might be just the ticket.
咖啡式小憩并非要求你每天必须如此,但是当你长途开车眼皮打架的时候,一刻咖啡因小睡却可能是最佳的选择。
Those who ask for the first reason might be thinking along the lines of what would be easiest or most obvious to use, without having thought through the security implications.
出于第一个原因而提出这样问题的人可能认为最明显的就是最简单的,而不用考虑其安全影响。
And they're doing it in ways that those of us who were trained along individual lines just don't understand.
他们的工作方式是我们这些习惯于单打独斗的人所无法理解的。
The earthquake and tsunami that struck Japan is a reminder of natural disasters hitting populated cities - especially those in high-risk areas along major fault lines.
日本大地震及海啸提醒世界重新认识现代都市在天灾前的抵抗力,尤其那些处于断层线边缘的高危区域。
Historically speaking, many consumers have thought along lines similar to those of my neighbor.
以前很多消费者都和我的这位邻居一样有着相似的观点。
Historically speaking, many consumers have thought along lines similar to those of my neighbor.
以前很多消费者都和我的这位邻居一样有着相似的观点。
应用推荐