Breeze blown the new season woke up under the moonlight, along the memories of yesterday hiking into early autumn.
在这个吹着微凉的风的夜晚,我沿着昨天的记忆一脚踏进初秋。
However sadly to be saying, along the passage of time, little by little, memories of our loved ones sometimes just fade off slowly from our mind.
无论当时是多么的悲伤,随着时间一点一点的过去,我们关于所爱的人的那部分记忆有时也会慢慢地在我们的脑海里褪色。
There are going to be many molecules involved, in different kinds of memories, all along the process of learning, storage and retrieval.
在学习、存储以及检索记忆的过程中,在不同的记忆类型中会有许多不同的分子牵涉其中。
As we skirt along these memories, we clothe everything in the same quiet garb, and death looks like a backdrop whose colors have faded.
我们迂回着绕过这些记忆,给一切都笼上了一袭素淡的外套,而死亡就像是褪了色的背景幕布。
I then looked back at my life, recalled some painful memories and realized that along the way I got the impression that if I expressed my true self no one would care for me.
回头看过去的生活,想起了很多痛苦的记忆,终于意识到,当我表现出真实的自己时,没有人会在意我。
The next day, the researchers tested the men's memories by presenting them with the pictures they had already seen, along with 72 new photos.
第二天,研究人员将这些男人已经看过的照片外加72张新照片摆放在他们面前,来测试他们的记忆。
Memories are never to be buried along with the loss of our very loved ones. To be forever remembered as someone whom we always love, they always should be.
记忆永远不会随我们已逝去的亲朋好友离我们远去。既然能够被我们所爱的人永远留在心底,我们所爱的人也应该被我们永远的记住。
This study is sure to join "old people prefer happy memories" and "siblings who fight don't get along" in the ranks of obvious scientific "discoveries."
这项研究一定是为了把“老年人喜欢快乐美好的回忆”和“手足争斗不会和睦相处”结合起来并且放在明显的科学发现这一行列。
As the light penetrates the cells the memories are released along with the associated karma.
当光穿透细胞时,这些记忆及相关业力就得以释放。
Presence and do not want to continue to walk along the paths at night, just want to see to see once brought fond memories of the presence!
不是想和身影继续重走夜间小路,只是想看看,看看曾经带来美好回忆的身影!
It is a culture distant to us Ruyang, it does not give us the lost civilization, deep thoughts of civilization can be passed along, so full of fragrant memories of the two sides.
它悠远的文化给我们濡养,它未失落的文明带给我们深邃的思想可以把文明传承下去,使之香满记忆的两岸。
We all knew all along that at some point this was going to end, but the good memories and friendship will never die.
我们都知道,某一时刻终究会走到尽头,但是美好的记忆和友谊永不泯灭。
All graduates have been carved with the feel and smell from its century-long land, along with six year's memories, in their lives.
百年馨香,六载缱绻,如温润如玉的君子,母校厚重土地的每一缕余韵,都已成为我们一生的记忆。
I watched the family make their way along the path and I hoped that there would be no regrets for deeds done or not done, just good memories to reflect upon and their lives to live.
我注视着我的家人在人群中往前走,我希望他们对自己的所作所为都没有遗憾,不管是过去还是将来,只留下美好的记忆去回味,并且好好生活下去。
These people are angry that the building is now in danger of being destroyed along with their memories.
这些人想到餐馆连同他们美好的回忆将一起被摧毁,感到很气愤。
Yang's recounting of notable events along the historical path to China's online activism brought back old memories of my own.
杨教授按时间顺序对中国网络行动主义的重大事件进行了叙述。这让我想起了一些陈年往事。
These people are angry that the building is now in danger of being destroyed, along with their memories.
这些人想到餐馆连同他们美好的回忆将一起被摧毁,感到很气愤。
As I think back over the nearly three years I've served as the U. S. Ambassador to China, so many great memories come to mind - especially all the wonderful people we've met along the way.
当我回想起近三年来我担任美国驻华大使的日子,许多美好的记忆浮现脑海,尤其是我们一路上遇到的所有美好的人。
As I think back over the nearly three years I've served as the U. S. Ambassador to China, so many great memories come to mind - especially all the wonderful people we've met along the way.
当我回想起近三年来我担任美国驻华大使的日子,许多美好的记忆浮现脑海,尤其是我们一路上遇到的所有美好的人。
应用推荐