The eyes of the old majestic old relatives, folding in the dim light and shadows alone tears.
昔日心目中威严的老亲人,在微光的折影下独自落泪。
My mother, I do not know how many times and roof of mouth, let mother hurt many times, always let my mother alone tears secretly, in short I was not a good child.
自我懂事以来,我不知和母亲顶了多少次嘴,让母亲伤了多少次心,总让母亲一个人偷偷的流泪,总之那时的我不算一个好孩子。
He would certainly not have gone to some other part of the world to preach but only to die, alone, without people's sympathy and tears.
毫无疑问他将去这世界的其他地方去布道,而不是独自死去,他也就没有了人们的同情与眼泪。
Today, you can look back with tears of gratitude for all the times you had laughed together, and also look back with a smile at all the times you cried alone.
今天,你可以眼带感激的泪水去回头看下曾经一起欢笑的时刻,也可以对自己曾经一个人独自伤心落泪一笑而过。
Nobody did, however, and nobody saw Beth wipe the tears off the yellow keys, that wouldn't keep in tune, when she was all alone.
然而没有人帮她,也没有人看到她悄悄把落在五音不全的黄色琴键上的眼泪抹掉。
Thatcher herself has said that "I'm a romantic at heart, " and admits that "there are times when I get home at night, and everything has got on top of me, when I shed a few tears silently, alone.
撒切尔夫人自己曾经说过:“内心深处我是个浪漫的人,有时晚上我回到家,好像所有的事情都压在我的头上,这时我会独自哭泣。”
She sat there alone, with tears streaming down her cheeks.
她独自坐在哪儿,泪如泉涌。
Once a person cry alone in the dark night late into the night, tears unwittingly entered the sweet dreams, in the dream and saw the pain I love my familiar face.
曾经在那个漆黑的夜晚独自一个人流泪到深夜,含着泪水在不知不觉中进入了甜蜜的梦乡,在梦里又看到了那些疼我爱我的熟悉的脸庞。
Tonight I, alone in the empty room, fear is difficult to sleep all night, Miss became the protagonist, played a sorrowful tears of tragedy.
今夜的我,独自在这空荡的房间,恐注定难眠,想念成了整晚的主角,出演了一场怆然泪下的悲剧。
In the busy, and accompanied by sweat and tears, and accompanied by bitterness and the harvest, all the way through it, scenery alone is also good!
在忙碌中,伴着汗水与泪水,伴着辛酸与收获,一路走过,风景也独好!
Her classmates were in the country have married and have children, and hear the message and the mother constantly urged her to tears inevitably alone.
她在国内的同学们都纷纷结婚生子了,听到这样的消息和母亲的不断催促,她也难免独自落泪。
He said Chopin is good for you. Whenever I would burst into tears, he would close me up alone in the room and make me listen to Chopin.
他说肖邦是好东西,当我号啕大哭,他就是要把我一个人关在屋子里听肖邦。
Whether ancestral or tokens of love token, when you're sad tears when it can be in hand, alone and helpless when you have it hand in hand.
无论是祖辈相传还是定情信物,在你难过流泪的时候可以将它握在手中,当你孤独无助的时候有它相伴相随。
Alone in a wheel of light at the dining room table, surrounded by an otherwise darkened house, I sat in tears.
独自坐在餐厅桌旁,坐在一轮灯光中,我泪流满面。外面是漆黑的房屋。
Never easy open heart for you and let you get drunk, today I again, how to face your heart to hurt you shed tears, but I still alone regrets!
从不轻易开启的心为你而沉醉,如今你又让我如何再面对,为你伤了心为你流了泪,而我还是独自一个人悔!
Mature men and you will be breaking up and tears Hemenjiu alone, respect your choice and stay quiet love you and care about you.
成熟的男人和你分手时会独自流泪喝闷酒,尊重你的选择和去留,然后默默爱你关心你。
I could not control the tears streaming down my face, or the grief I felt 28 welling inside for this boy who had had to become a man so quickly and so alone.
我无法自制,泪水滑下脸庞,或是感觉到男孩心中满溢的悲伤,他必须要成为一个男子汉,虽然一切来得这么迅速,又这么令人孤单无助。
At that immediate moment, with tears gushing into my eyes, I understood why I'd been doing all these and overcoming all kinds of difficulties with determination alone.
那一刻,眼泪涌了出来,我终于理解了我所做的一切以及独自克服各种困难的决心。
DO not become sleep to the sorrow, the pure book breeze, ask the can know to deny, standing alone again a year, quietly two lines of tears.
对愁不成眠,凄清卷风廉,问卿可知否,孤独又一年,悄然两行泪。
Tears welling up in her eyes, Huang Duoke, 18, a freshmanat Hubei University of Economics, stands alone at the bus station and waves her parents goodbye.
黄多克在公交车站与父母挥手作别,泪水却在她的眼眶中打转。 这位18岁的姑娘是湖北经济学院的一名大一新生。
Tears welling up in her eyes, Huang Duoke, 18, a freshmanat Hubei University of Economics, stands alone at the bus station and waves her parents goodbye.
黄多克在公交车站与父母挥手作别,泪水却在她的眼眶中打转。 这位18岁的姑娘是湖北经济学院的一名大一新生。
应用推荐