It demands that the reader almost become a writer and fill in the gaps.
它要求读者几乎成为一个作家然后填补空白。
Now, for Messi cheers almost become a fixed scenic Camp Stadium.
如今,为梅西喝彩几乎也成为了诺坎普球场的固定风景。
Dairy products have almost become the main food on the grassland.
各种奶食几乎成为草原上的主食。
In recent years, going abroad for a holiday has almost become a national pastime.
最近几年,到国外度假几乎已成为一种全国性的休闲活动。
Since that first visit, the Pritchards say that Anthony has almost become a member of the family.
普里查德夫妇说,自从第一次来探望之后,安东尼几乎成了他们家庭的一员。
Procrastination has almost become a "social problem" therefore it is important that we talk about this.
拖延症几乎已经成为一个“社会问题”,关于这一话题的讨论很有意义。
Eating puffer fish in Japan have a long history, almost become an important part of their food culture.
而在日本吃河豚则有着悠久的历史,几乎成为其食文化重要的一部分。
Almost everyday, I turn on TV at 6:50 p. m. and wait for the news program. This has almost become apart of my life.
几乎每天下午6点50分我打开电视等待的新闻节目,这几乎已经成为我生活的一部分。
First last soup, almost become the decided structure and form of dinner party in Guangzhou after the last vegetables.
先上汤,后上菜,几乎成为广州宴席的既定格局。
Pampers are the most popular brand on the market and the word 'Pampers' has almost become a generic noun for all diapers.
帮宝适是市场上最知名的品牌,而单词“帮宝适”几乎成为了所有纸尿裤的代名词。
“In certain areas, it’s almost become a rite of passage to have your nose fixed and straightened when you’re a teenager,” he says.
他说,“在某些地区,当你还是孩童的时候,对鼻子整形和做挺几乎成为了一种通行仪式。
When a runner is able to take in the scenery that is around them and almost become one with it, then the run will be enhanced.
当奔跑者不仅领略周围的风光,并能身入其中,就会跑的愉快的多。
"In certain areas, it's almost become a rite of passage to have your nose fixed and straightened when you're a teenager," he says.
他说,“在某些地区,当你还是孩童的时候,对鼻子整形和做挺几乎成为了一种通行仪式。”
Currently, the Internet has almost become the largest platform for mutual communication between others to get more information resources.
目前,互联网几乎已成为人与人之间相互交流以获取信息资源的最大平台。
I agree, music can make a big impact on the work, it does with me anyway, its almost become an essential thing to have good music while I draw!
无论怎么样,当我画画的时候好的音乐对我来说已经是必不可缺的东西了。
At recent years, commercial exploitation for tour has almost become the only model for the protective exploitation of traditional residential area.
近年来,商业性旅游开发几乎已经成为传统聚落保护性开发的惟一模式。
The business enterprises sometimes like famous ball stars to do car card for them. this has almost become the convention of the modern economic life.
商家往往喜欢大牌球星为其做宣传广告,这几乎已经成为现代经济生活中的惯例。
I had passed him countless times; he sadly had almost become a fixture in the background to the extent that I considered him nothing more than part of the scenery.
我无数次的从他旁边走过,在某种程度上说,他几乎可悲的成了背景的一部分,我也将他当成空气一样。
Soon the operation was made on Tim and the result was satisfactory. The doctor said that Tim would almost become the same as normal people if wearing a cochlea implant.
手术很快实施了,术后的效果很理想,医生说再戴上人造耳蜗,蒂姆的听觉基本上就能与常人无异了。
See other players retired fame, and Muhammad Ali retired almost become a basket case, a serious brain injury made him miserable, and basketball player Michael Jordan on the contrast.
看到其他运动员退役后风光无限,而拳王阿里退役后几乎变成了废人,大脑严重受伤使他痛苦不堪,而篮球运动员乔丹就鲜明的对比。
The process technology of SQUIDs (Superconducting Quantum Interference Devices) has been well developed. As a kind of highly sensitive magnetic sensor, its applications almost become practices.
作为灵敏度极高的磁传感器,超导量子干涉器的制作工艺日臻完善,它的应用也愈来愈接近现实。
What is important is not truth, but publication, which has become almost an end in itself.
重要的不是真相,而是出版,出版本身几乎已成为目的。
Long queues, delayed flights and overcrowding at airports have become almost as much a topic for conversation in Britain as the traditional complaining about the weather.
在英国,排长队、航班延误和机场过于拥堵几乎已经成为频繁的谈论的话题,就像人们一直以来抱怨天气一样。
Noisy confrontations between hunters and saboteurs have become so common that they are almost as much a part of hunting as the pursuit of foxes itself.
猎人和蓄意破坏者之间喧闹的对峙已经变得如此普遍,以至于它们几乎和猎狐一样,都是狩猎的一部分。
In little more than a decade, Argentina has become the world's leading exporter of honey, with nearly 90,000 tons a year sold to foreign markets, almost half of which is going to the United States.
在10年多的时间里,阿根廷已经成为世界上最大的蜂蜜出口国,每年有近9万吨蜂蜜销往国外市场,其中近一半销往美国。
If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising, it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.
如果它是在打击几乎完全依赖广告业务的谷歌,那么它选择了一个不直接的方法:因为没人能保证默认DNT 模式会成为常规。
Trips that many adults would consider the adventure of a lifetime—treks in Borneo, a sports tour to Barbados—appear to have become almost routine at some state schools.
被许多成年人认为是终身冒险的旅行——婆罗洲徒步旅行,巴巴多斯运动之旅——在一些公立学校似乎已经成为家常便饭。
Trips that many adults would consider the adventure of a lifetime—treks in Borneo, a sports tour to Barbados—appear to have become almost routine at some state schools.
被许多成年人认为是终身冒险的旅行——婆罗洲徒步旅行,巴巴多斯运动之旅——在一些公立学校似乎已经成为家常便饭。
应用推荐