These laws allow the security forces to continue to ride roughshod over the human rights of the people.
这些法律允许安全部队继续肆意践踏这些人的人权。
The film studio grudgingly agreed to allow him to continue working.
电影厂勉强同意让他继续工作。
If we allow people to exploit us in body, mind, emotion or money, they will continue to do so.
如果我们允许别人在身体、思想、情感或金钱上利用我们,那么他们会继续这样做。
For him, it was one thing to accept his own fate of being blind and quite another to allow something to continue when it could be fixed so easily.
对他来说,接受自己失明的命运是一码事,而在可以如此容易解决的情况下还让事情继续存在,则完全是另一码事。
And all of us will pay an even steeper price if we allow this crisis to continue to deepen, a crisis which is unraveling homeownership, the middle class, and the American Dream itself.
如果我们允许这个危机继续恶化下去,我们所有的人将会付出更大的代价。这个危机正在瓦解美国人对房屋的拥有权、中产阶级以及美国梦本身。
If you experience this situation, software RAID will allow the system to continue running, while you make arrangements to replace the failed drive with a new one.
如果您遇到这种情况,软件RAID将允许系统继续运行,同时您可安排用一个新的驱动器更换故障驱动器。
The telecoms operator said fierce competition would also hurt the sector, but added that its strong cash flow would allow it to continue looking for overseas acquisitions.
这家电信运营商表示,激烈的竞争也会给全行业带来打击,但补充说,其强大的现金流使其能够继续寻找海外收购机会。
We are working hard to ensure that the new agreement will continue to allow for inspections and other mechanisms that allow us to build confidence.
我们正在作出积极努力,确保新协议将继续包含能够让我们建立信心的检查和其他机制。
The options on this dialog are to stop the script, debug the script, or allow the script to continue.
在这个对话框上可以执行三种操作:停止脚本执行、调试脚本或者让脚本继续运行。
Warm winters, however, may allow iceberg calving and high flow rates to continue.
但是暖冬则会让冰山的高崩离率以及高流速保持不变。
Will it allow Iran to continue making threats at Israel?
它会允许伊朗继续对以色列制造威胁吗?
"All of us are paying a price for this home mortgage crisis, and all of us will pay an even steeper price if we allow this crisis to continue to deepen," Obama said.
“我们大家都在为这次房贷危机付出代价,如果我们让这一危机继续深化我们所有人都将付出更大代价,”奥巴马说。
You can deploy a disaster recovery solution to allow customers to continue to run their businesses even in the unfortunate circumstance of a full site failure.
您可以部署一个灾难恢复解决方案以使客户在全站故障的不幸情况下仍能继续运行其业务。
For example, if one of two private network connections fails, VCS has the remaining network connection and the disk heartbeat region that allow heartbeats to continue normally.
例如,假设两个私有网络通讯中的一个失效,VCS拥有剩下的网络通讯和磁盘心跳区域,允许心跳正常地继续下去。
The question that must be asked of Brits today is, will you allow this legacy to continue, or will you cleanse Downing Street of career politicians who say one thing and do the complete opposite?
有个问题必须要问问今天的英国人,你是要继续允许这套传统流毒下去,还是要把唐宁街那些说一套做一套的职业政客们赶出去呢?
Thanks to allocation groups, the XFS code will allow multiple threads and processes to continue to run in parallel, even if many of them are performing non-trivial IO on the same filesystem.
多亏了分配组,XFS代码将允许多个线程和进程持续以并行方式运行,即使它们中的许多线程和进程正在同一文件系统上执行大规模IO 操作。
These changes will allow us to continue to support our growing customer base with improved service and continued product enhancements, while at the same time conserving cash.
这些变化将使我们能够继续改善服务和持续的产品改进,以支持不断增长的客户群,而同时节约现金。
If we allow ourselves to continue without correcting the problem, sooner or later that internal conflict will undermine our efforts and we will be forced to compensate.
如果我们不纠正问题继续为之,迟早这种内心的冲突会逐渐侵蚀我们的努力成果,而那时我们将不得不为此付出代价。
Netanyahu said he did not intend to expand the settlements or build new ones, but would allow "normal lives" to continue.
内塔尼亚胡说,他不打算扩大原有定居点或建立新的定居点,但将允许那里的“正常生活”继续下去。
If we humans have accrued equal wisdom and can summon equal resoluteness, I thought, maybe we'll allow them to continue their journeying a while longer.
我想,如果我们人类累积起同样的智慧,能够鼓起同样坚定的信念,也许我们能让它们更长时间地继续他们的旅程。
The S.E.C. alleges Tang sent e-mails to investors to persuade them to trust him with even more of their money and allow him to continue trading on their behalf.
美国证交会指控唐给投资者们发送电子邮件,说服他们信任他,甚至让他们注入更多资金,从而允许他继续为他们进行交易。
Until you are sure that things are operating as you intend, allow logins to continue in case of an error.
直到确保所有的事情都能按预期运行之后,才允许在出错的情况下继续登录。
Local and international staff have continued to identify cultural practices that create opportunities for exposure to the virus and thus allow the outbreak to continue.
地方和国际工作人员在继续确定为接触病毒创造机会并从而使暴发持续的文化习俗。
Making difficult policy choices now will allow water to continue to provide services, livelihoods, jobs and environmental benefits for the future.
目前作出困难的政策选择就有可能在将来继续用水提供服务、生计、就业和环境收益。
To counteract that, the euro-zone countries committed to providing "credit enhancement" -guarantees or other measures-that would allow the ECB to continue to accept Greek debt.
作为应对之方,欧元区国家同意提供“信用增级”- - -如担保之类的措施——,以使欧洲央行能继续接受希腊债券。
These control points are key events in the development workflow, where an action of approval has to be taken to allow the process to continue.
这些控制点是开发工作流中的重要事件,同时批准动作用来允许过程继续运行。
The reduction implemented will allow the Company to continue support of its growing customer base with improved service and continued product enhancements, while at the same time conserving cash.
减少实施将使该公司将继续得到更好的服务和持续的产品改进,其日益增长的客户群的支持,而同时节约现金。
If you have enough physical memory and address space, you can allow the leak to continue on the basis that you will restart your application before the process address space is exhausted.
如果您有足够的物理内存和地址空间,您可以允许泄漏继续,但必须在进程地址空间耗尽之前重新启动应用程序。
If you have enough physical memory and address space, you can allow the leak to continue on the basis that you will restart your application before the process address space is exhausted.
如果您有足够的物理内存和地址空间,您可以允许泄漏继续,但必须在进程地址空间耗尽之前重新启动应用程序。
应用推荐