I'll have to leave all to you.
我只好把一切都交给你了。
No one is asking you to put on a hair shirt and give up all your luxuries.
没有人要让你进行自我惩罚,非要你放弃所有的奢侈品。
My mother sends her greetings to you all.
我母亲向你们大家问好。
The actor sent a big thank you to all his fans for their letters of support.
这位演员向所有来信表示支持的崇拜者表示万分感谢。
If your child regresses to babyish behaviour, all you know for certain is that the child is under stress.
如果你的孩子退步到幼稚的行为,你可以肯定的是孩子正处在压力之下。
It's no trouble at all; on the contrary, it will be a great pleasure to help you.
这根本不麻烦。相反,我很乐意帮助你。
She's gotten kind of a bum rap, you know. She's not at all the person she's perceived to be.
她受到了些冤枉,你知道的。她完全不像人们所想的那样。
All you have to do is right-click on the desktop and select New Folder.
你惟一需要做的是在桌面上右击鼠标,然后选择“新建文件夹”。
You can't expect me to just wave a (magic) wand and make everything all right again.
你不能指望我挥动一下魔杖,便一切又平安无事了。
I don't want you to run away with the impression that all I do is have meetings all day.
我不想让你误以为我整天的工作就是开会。
Are you saying that she's trying to blot out all memory of the incident?
你是说她想抹掉对那次事件的一切记忆吗?
Everyone around him was trying to be polite, but you could tell they were all bored.
他身边的每一个人都尽力表现得彬彬有礼,但你可以看出他们都厌倦了。
There seems to be little difference whether you eat all your calorie allowance at once, or spread it over the day.
无论你是一次性吃完全天的卡路里限量还是分散在一天里吃,似乎没多大区别。
You might think from the foregoing that the French want to phase accents out. Not at all.
你或许从之前提及之事中料到了法国人想要逐步淘汰重音。绝对不是这样的。
You'll have to unlearn all the bad habits you learned with your last piano teacher.
你必须丢掉你的前任钢琴老师所教的一切坏习惯。
I don't have to tell you how important it is for you to keep your mouth shut about all this.
我不必告诉你对这件事保密有多么重要。
All you need to do is upload the files on to your web space.
你所需要做的只是把文件上传到你的网络空间。
Look, I'm really sorry I woke you, and, well, I just wanted to tell you I was all right.
你看,我真抱歉吵醒了你,嗯,我只是想告诉你我一切都很好。
All this has happened because you couldn't be bothered to give me the message.
就是因为你嫌麻烦没通知我,才出了这事。
When you're busy all day the last thing you want to do is spend hours slaving over a hot stove.
当你忙碌了一整天后,你最不愿意做的事就是花好几个钟头在灼热的火炉边辛苦地劳作。
I consider you a good friend, and if it's all right with you, I'd like to keep it that way.
我把你看成一个好朋友,如果你认为可以的话,我想继续保持这样。
Revising for exams gives you a chance to bring together all the individual parts of the course.
考前复习给你一个把课程各独立部分融会贯通的机会。
Always read an exam all the way through at least once before you start to answer any questions.
在开始回答任何问题之前总是把试卷从头到尾读至少一遍。
I've been trying to get you all day—don't you ever listen to your messages?
我整天都在设法跟你联系,难道你就没有听一下电话留言?
You can't put all the blame on him. It takes two to make a marriage.
你不能全责怪他,结婚是两个人的事。
You should make a list of all the jobs you have to do and prioritize them.
你应该把所有必须做的事都列出来,并按轻重缓急排个顺序。
All you have to do to win is unscramble the words here to find four names of birds.
想赢的话,只需理清这些词语并从中找到四种鸟的名字。
We would have liked to invite all our relatives, but you have to draw the line somewhere.
我们本倒是愿意邀请所有亲戚的,但总得有个限度呀。
You can't have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts.
你不可能做到两全其美。如果你有钱整天外出玩乐,就能还掉一部分债。
Come to my suite so I can tell you all about this wonderful play I saw in Boston.
到我的套房来吧,这样我就可以把我在波士顿看的这部好戏好好跟你说说。
应用推荐