Science and technology would cure all the ills of humanity, leading to lives of fulfilment and opportunity for all.
科学和技术能治愈人类的所有弊病,为所有人带来充满成就感和可能性的生活。
To use health as the lever for making this world a better place for all of humanity.
利用卫生问题作为一种手段,使这个世界成为所有人类更美好的地方。
Give me a restless hour or two in bed and I can solve, to my own satisfaction, all the doubts of humanity.
只要我躺在床上有一两个小时睡不着觉,我就能令自己满意地解决人类一切的疑虑。
It should be to the benefit of humanity if all individuals - and this includes myself - did a renovation or remodeling job on our own character.
如果所有的个体包括我自己在内能自新或重塑造自己的品格,将有益于整个人类社会。
Taking the behavior of undergrads and extending it to all of humanity is an intriguing leap, right?
将大学生的行为推广至全体人类,这可跨出了饶有兴味的一大步,不是吗?
It is to assert the common humanity of us all: "That's what I call a friend."
它指出了我们共有的人性:,“朋友就要互相帮助。”
He came to earth to save all humanity through his death and resurrection. “Jesus Christ … gave himself to rescue all of us” (1 Timothy 2:5 CEV).
他来到地球通过他的死亡和复活来拯救全人类。
Your purpose is to bring peace, joy and unconditional love to all of humanity, beginning with yourself.
你的目标就会带来和平,喜悦和无条件的爱给所有的人类,同时也带给你自己。
He has suggested that extraterrestrials are almost certain to exist - but that instead of seeking them out, humanity should be doing all it that can to avoid any contact.
他认为外来的威胁几乎肯定存在-但是我们人类要做的不是把他们找出来,而是应该避免任何和他们接触的可能。
All it requires is a rebirth of trust in people and a willingness to open the doors of fear to humanity again.
它所需要的就是在人群中重生信任,并且愿意为人类再次打开恐惧之门。
They're spreading ideas that humanity wants to spread; after all, humanity gave me those ideas to share in the first place.
他们传播了人类想传播的思想。毕竟,人类首先给予我来分享那些思想。
Our common prosperity will be advanced by allowing all humanity -- men and women -- to reach their full potential.
让全人类—包括男人和女人—充分发挥其潜力将促进我们的共同繁荣。
We love to follow the new ideas and discoveries from all disciplines. And I'm always optimistic that the best that humanity can offer has yet to come.
我们都钟爱不同领域涌现出来的许多新想法和新发现。我也一直相信,人类的潜能还有太多没发挥出来呢。
We come to break bread and give thanks and seek guidance, but also to rededicate ourselves to the mission of love and service that lies at the heart of all humanity.
我们来这里不仅共进圣餐、表达感恩之情并祈求指引,而且重申我们的承诺,承担起寓于全人类心底的关爱与奉献的使命。
They all commented on the great achievements of the awardees, who have contributed tremendously to peace and enlightenment for humanity.
他们皆称赞各获奖人的卓越成就,为世界和平及教化作出努力,实至名归。
They wanted to see whether humanity and its closest relatives all adopted the same strategies for remembering where things are.
他们希望了解人类是否会和他们最近的“亲戚”选择同样的记忆方法。
Philemon and the other figures in the book are seen as components of a collective unconscious, the deep level of the mind that is common to all humanity: a kind of psychological DNA.
菲利曼和书中的其他人物被视为集体潜意识的一个组成部分.这种人人都有的深层意识, 类似一种心理DNA.
They live in relative poverty, and they don’t seem to care about praise, except from their fellow mathematicians. And yet they’re doing all of this work which benefits humanity.
根据他的观察,数学家似乎根本不关心一般的夸奖;他们知道他们在数学领域做得很棒,也知道人们从不会因他们做的工作而表示钦佩,这就是不关心夸奖的原因.
Different models of economic development have proven to work well. Historical and cultural heritages of countries should be seen as a common asset for all humanity.
各国不同的社会制度和价值观念不应成为合作的障碍,各国不同的经济模式也已被证明可以相向而行,各国的历史文化是人类共同的精神财富。
It takes just six hours for the sun to shine down on deserts the same amount of energy all humanity USES in a year.
太阳只需要照耀沙漠六小时就可以产生全人类一年所用的能源数量。
These rituals have been an invaluable aid to humanity, across all cultures and civilizations, toward this aim.
朝着这个目标,这些仪式将超越所有文化和文明对人类带来无量的帮助。
These rituals have been an invaluable aid to humanity, across all cultures and civilizations, toward this aim.
朝着这个目标,这些仪式将超越所有文化和文明对人类带来无量的帮助。
应用推荐