• He cautioned against concluding from this study that all brains are the same, regardless of gender.

    提醒,不能这项研究就得出结论,所有人大脑都是一样无关性别

    youdao

  • It's all the same, whatever he takes up; he gets tired of it, and starts on something fresh.

    不管什么,一样的;他厌倦了,开始干点新鲜事。

    youdao

  • He was exactly the same as ever, and Wendy saw at once that he still had all his first teeth.

    以前一样温迪立刻就看出他长着所有乳牙

    youdao

  • But he cautioned against concluding from this study that all brains are the same, regardless of gender.

    提醒说,不能这项研究就得出结论,即无论性别如何,所有人大脑都是一样的。

    youdao

  • I arranged to pay him the dollars when he got there, a purely private arrangement. All the same, it was illegal.

    安排好了,那儿付给钱,纯粹个人安排同样违法的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When customers say they enjoy his meal, he still gets the same pleasure he did as a child, and remembers the special gift he received all those years ago.

    顾客他们喜欢饭菜时仍然能得到孩提时代那种快乐,记得多年前他收到特别礼物

    youdao

  • First of all, he kept the two dolphins together in the same tank and taught them to press levers whenever they saw a light.

    首先只海豚放在同一个水箱里它们无论什么时候看到控制杆

    youdao

  • He thought that one day his children would also walk in the same hallway and remember all the ancestors through these paintings.

    认为有一孩子们同一条走廊上通过这些画来记住所有祖先

    youdao

  • He stood at a whirring line all day, every day, making the same tiny mechanical motion with his wrist, for 20 pence an hour.

    为了小时挣20便士,整天站旋转的生产线旁,手肘同样微小机械动作,天天如此。

    youdao

  • He had three sons and they all worked in the same factory where he had worked.

    三个儿子他们工作同一工厂工作。

    youdao

  • "I have to say that in this moment, I don't know whether I would keep on studying with the same spirit," he said, adding that all the attention had made him a bit tired.

    说,“在这个时刻,我不得不说,我不知道我是否会以同样的精神继续学习。”并补充说受到的所有关注让他有点累。

    youdao

  • All the day, the stubborn boy went in and out of many stores, asking the same question, but each time he was refused.

    个倔强的男孩一整天进出了许多商店,问同样的问题,但每次他被拒绝了。

    youdao

  • He can do so in the same manner that he has been communicating with his sons all along.

    一直他们的儿子以某种方式联系,他现在可以同样的方式与他们取得联系。

    youdao

  • His "granny" Sarah Obama (not his real grandmother but one of his grandfather's other wives) told Newsweek, "I look at him and I see all the same thingshe has taken everything from his father."

    的“祖母”沙拉。奥巴马(不是真正的祖母而是祖父其他妻子之一)曾对《新闻周刊》表示,“看着他们做着同样事情——每件事都来自他的父亲。”

    youdao

  • Overall, the changes "unfortunately largely summed up all in the same direction," he says. "Overall, they stacked up so they caused more projected global warming."

    总体而言,这些变化不幸归结到了一个方向“,,”总体上,它们累加因此他们导致了全球变暖预测值“。

    youdao

  • The last thing he wants to do is to cocoon all weekend in that same house.

    愿意整个周末呆同一幢房子里茧居

    youdao

  • "I've admired and hoped to work with each and every one of these ladies, but the possibility of working with all of them on the same project was un-thinkable," he laughs.

    钦佩并且希望这些女士中的一位合作好,同一个项目她们所有人能够合作好的可能性难以想象的。”笑道。

    youdao

  • Perhaps this would have been all right if he had said the same thing, but referred directly to Hanna or himself.

    假如同样的话也许这会好些的,但却直接提到汉娜他本人

    youdao

  • The project manager sees all the contracts as part of the same record because he thinks on a project-wide basis.

    项目经理所有合同看作同一个记录一部分,因为项目范围基础上思考的。

    youdao

  • 'Exporters have been all over the weak yen,' he said. 'I expect speculators and other investors' to do the same.

    出口商一直希望日元相信投机商其他投资者也在等待日元走弱的机会。

    youdao

  • In the morning, when he entered my room, I grumbled, but he was like the sunlight to me, all the same.

    清早寝室里来,叱责他,他使感到好象被阳光照暖着一样。

    youdao

  • By all accounts, it's the same working method he employed at the Harvard Law Review.

    所有人都说,当初哈佛法学评论》时的工作方法如出一辙。

    youdao

  • "If trees did things all the same way all the time it wouldn't be very interesting," he said.

    如果树木所有时间内事情一样的,不会有趣,”

    youdao

  • The six-party process was meant to make it harder for him to play his neighbours off against each other. But that is true only if he gets the same agreed message from all.

    方会谈本来意味着使更难利用邻居们互相制衡从中获利,但是这种情况收到的各方意见完全一致时才会产生。

    youdao

  • "All the same," said Jondrette, "there's no harm in going to see whether he is there."

    “没关系!”容德雷特又,“到屋子看看他是不是在家,没有坏处。”

    youdao

  • She says: "By all accounts, he has done the same things I did, even writing in the same genre and pricing the books low.

    ,“大家相同甚至写作风格一样,标售的书价也一样的低。

    youdao

  • He liked being a lawyer and a judge, and if he had to do it all again he would do it the same way.

    喜欢律师法官如果必须从新来一次的话,他还会选择这项职业的。

    youdao

  • But he will all the same shrink France's military presence in sub-Saharan Africa, and reorient it towards the Horn of Africa and the Gulf.

    还将缩减法国南部非洲军事布局,重新布置在东部非洲海湾地区。

    youdao

  • But he will all the same shrink France's military presence in sub-Saharan Africa, and reorient it towards the Horn of Africa and the Gulf.

    还将缩减法国南部非洲军事布局,重新布置在东部非洲海湾地区。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定