• Washing, brushing and varnishing fossilsall standard conservation treatments used by many fossil hunters and museum curators alikevastly reduces the chances of recovering ancient DNA.

    化石清洗刷洗涂清漆——所有这些许多化石猎人博物馆馆长采用标准保护措施——极大地降低恢复古代 DNA 的机会

    youdao

  • All the activities in this book have been tested in the classroom, with very successful results, and have caused lots of enthusiasm from children and teachers alike.

    书中的所有活动都在课堂上进行了测试,取得了非常成功的结果,燃起了孩子和老师的极大热情。

    youdao

  • He had a "PhD" behind his name, but he didn't have much common sense, and all the "long hairs" looked alike to him.

    名字后面博士头衔没有多少常识所有长毛很喜欢管。

    youdao

  • And in Japan there is a widespread belief that all children are born with the same innate abilities-and should therefore be treated alike.

    日本人们也普遍认为所有孩子有与生俱来同等能力,应当一视同仁对待

    youdao

  • The Li men jostle to sell me supper, all of it live: white-breasted waterhens, little egrets, a black-crowned night heron and a spot-billed duck, the only duck where male and female look alike.

    黎族争相兜售晚餐全部的:白胸苦恶鸟,白鹭唯一一种雌雄看起来都很像鸭子

    youdao

  • The gist of his argument is certainly valid: It is folly to think that God loves all alike, or that he is compelled by some rule of fairness to love everyone equally.

    论据要点相当有根据:认为上帝平等的所有人,因为一些公平原则被迫平等的每个人愚蠢的。

    youdao

  • From the famous first line - "All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way" - we know there is only one place this story is heading and it isn't to a happy ending.

    著名的第一句——“幸福家庭相似的,不幸家庭各的不幸。”——我们知道这个故事只有幸福的结局

    youdao

  • An instructive measure of Britain's irrational hatred was the reaction to Blair's decision to donate to charity all revenuesadvance and royalties alikefrom his memoirs.

    一个解决英国非理性仇恨有益措施布莱尔决定捐赠慈善机构所有收入反应——就像推进版税一样——他的回忆录里。

    youdao

  • The thing I remembered most clearly about the evening was Lander's statement that all human beings are more than 99.9 percent alike genetically.

    那天晚上记忆最深一句话兰德讲的,他所有99.9%的基因都是相同的。

    youdao

  • The American administrators are taking a third way between a claim-by-claim approach (thorough but laborious) and treating all creditors alike (quicker but unfair to some).

    美国管理者正在索赔之中还有索赔的方法(全面但是繁琐)所有债权人一视同仁的方法(较快但是一些债权人来说不公平)之间开辟第三种方法

    youdao

  • Then, as technology improved, consumers and businesses alike all flocked to web apps as they realized the advantages of building in the browser.

    但是随着技术进步消费者企业用户意识到网页软件好处之后,都会选择网页软件。

    youdao

  • More than a century ago, the Russian novelist Leo Tolstoy wrote, happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.

    一个多世纪以前俄国小说家列夫·托尔斯泰写道幸福家庭相似的,不幸家庭有各的不幸。

    youdao

  • Since we are alike under the skin, what touches the human heart in one country touches all.

    人类的心性既然相同,则这个国家里能感动人的东西,自然也会感动别的国家的人类。

    youdao

  • The rest arrived in no discernible order, but I noticed that all of them, smart and stupid alike, seemed hardly to talk, or, if they talked, it was only in whispers.

    其他学生也次第而至,但是注意到,所有,不管看起来是聪明还是愚笨几乎都不说话即便他们交谈只是交头接耳。

    youdao

  • The host said, "the blacks, you all look alike," and then warned viewers to hide their purses.

    主持人:“你们黑人得差不多”,提醒观众看好钱包。

    youdao

  • After all, Asia is becoming the fastest-growing market for everything, industrial and consumer products alike.

    任何产品而言,例如工业产品消费品,亚洲毕竟增长最快市场

    youdao

  • By special Lines of Argument I mean the propositions peculiar to each several class of things, by general those common to all classes alike.

    论述特殊方向是专属事项的命题一般方向是各类事项来说普遍的命题。

    youdao

  • The very fact that utilities and their customers, tree-huggers and industrialists alike are all keen on it hints at the many different ends to which it can be turned.

    公共事业公司及其客户,环保人士实业家热衷于智能电网计划,暗示了智能电网可能带来的许多不同结果

    youdao

  • Addicts and therapists alike say they hope a greater awareness of the disease will eventually help addicts of all genders and ages come forward and seek treatment.

    患者治疗师都表示:希望疾病意识加强最终有助于所有性别所有年龄的患者踊跃行动起来,寻求治疗

    youdao

  • Santa Muerte is even more accommodating: she accepts offerings of beer and tequila, and is thought by believers to protect criminals and the law-abiding alike and to be amenable to all petitions.

    则更是入乡随俗,接受着人们供奉啤酒龙舌兰酒信徒们认为她同时保护罪犯守法者实现任何祈求。

    youdao

  • The fact is that not all teams are alike, and perhaps they should not be led in the same way.

    事实不是所有团队相似也许应当相同方法领导

    youdao

  • Over the years, Levitus says they've managed to compile literally millions of data points from all around the world - and from friend and erstwhile foe alike.

    维·图斯表示多年来世界各地无论是昔日朋友还是敌人,他们成功收集了的数百万数据

    youdao

  • Her basic message: we're alike, we find the same things funny and we're all in this together.

    基本观点是:“我们差不多,我们发现同样搞笑的事情并且我们自己也融入其中。”

    youdao

  • The pressure to participate in a handful of activities all the time and to "keep up" can be physically and emotionally exhausting for parents and kids alike.

    总是参加一系列活动保持不落后压力使得大人孩子一样身心俱疲。

    youdao

  • The basic architectures do not look alike at all, though, and you must view any parallels with a large dose of skepticism.

    但是基本架构却一点而且必须慎重看待它的任何并行

    youdao

  • All exist as part of the Universal energy, which is why healers and patients alike can draw upon that Universal energy to supplement their own energy fields for healing.

    全部宇宙能量部分存在就是为什么愈者病人同样的方式可以利用宇宙能量补充他们自己的能量进行疗愈。

    youdao

  • More than a century ago, the Russian novelist Leo Tolstoy wrote, "happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way."

    一个多世纪以前俄国小说家列夫·托尔斯泰写道,“幸福家庭相似的,不幸家庭有各的不幸。”

    youdao

  • Distinction She treated all the children alike without distinction.

    孩子们同样待遇没有区别

    youdao

  • Distinction She treated all the children alike without distinction.

    孩子们同样待遇没有区别

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定