And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
以色列人(注:“人”原文作“种类”)就与一切外邦人离绝,站着承认自己的罪恶和列祖的罪孽。
In a run down house near Two Gardens, the families, all strangers, plot to rescue their loved ones from Two Gardens, fearing that they're in grave danger.
在运行了近两年花园,家庭,所有的陌生人,阴谋,拯救两个花园的房子自己的亲人,怕他们处于严重危险之中。
If you are reserving your love only for those who you have decided are worthy of it - all strangers excluded - it may come as a surprise to learn that this is not love at all, it is called judgment.
如果你只把爱留给那些你认为值得去爱的人,把所有陌生人被拒之门外,你可能会惊奇地发现,这根本不是爱,而是评判。
However, having just left the comfort of home and all your friends behind, the prospect of meeting strangers in classrooms and dormitories can be worrying.
然而,刚离开舒适的家和所有的朋友,你在教室和宿舍遇到陌生人的情景可能会令人担忧。
The kindness or curiosity of strangers took me all over Europe, North America, Asia and southern Africa.
陌生人的善良和好奇带着我走遍了欧洲、北美、亚洲和非洲南部。
Nearly all dogs bark at strangers.
几乎所有的狗都会冲陌生人大叫。
All these years later we are still thankful for the strangers' kindness.
这么多年过去了,我们仍然对陌生人的善良心存感激。
Lehrer says he has taken all this on board, and despite his inherent shyness, when he's sitting next to strangers on a plane or at a conference, forces himself to initiate conversations.
莱勒说,他把这些都带到了飞机上。尽管他天生腼腆,但在飞机上或会议上坐在陌生人旁边时,他会强迫自己主动交谈。
The two strangers were all this time looking on, and did not know what to say for wonder.
这两个陌生人一直在旁边看着,惊奇的得不知道说什么才好。
Strangers, colleagues, friends, parents, your spouse, children, relatives — even the ones you don't particularly care for! — and all fellow travelers on this spaceship we call Earth.
陌生人、同事、朋友、父母、配偶、孩子、亲戚,即使是那些你并不特别关心的人,那些在我们称之为地球的太空飞船中所有的游客们。
Anyway, it is not wise at all to give a harsh time to your employee in front of others, especially strangers.
无论怎样,在其他人,尤其是陌生人面前,对员工进行严厉的批评一点也不明智。
It wasn't that they all had new friends, but there were fewer strangers.
不是让他们的新朋友多了,而是让他们的陌生人少了。
Instead of a roomful of strangers, you all of a sudden have some friends in the audience helping you to relax and feel more at ease.
如果满屋子都是陌生人,可是其中突然有几个朋友出现的话,就能使你得到方式,感觉更自然。
On the one hand, we find it necessary tobeware of strangers in all respects avoiding our benefits being hurt.On theother hand, we complain of others’ indifference and moral drop.
一方面对陌生人处处提防、认为这是让自己利益免受伤害的必要方式,另一方面抱怨“人性冷漠”、“道德滑坡”;
It comes from the social conformity that is imposed on all Japanese from an early age, as well as from the duty to take care of one's own and the fear of causing trouble to strangers.
这种自律来自所有日本人从小就被灌输的社会从众性,还来自照顾自己的责任感以及怕给陌生人添麻烦的心理。
Americans in need are not strangers, they are citizens, not problems, but priorities, and all of us are diminished when any are hopeless.
对我们来说,需要帮助的美国人不是陌生人,而是我们的公民;不是负担,而是急需救助的对象。当有人陷入绝望时,我们大家都会因此变得渺小。
If I wanted to think about all of you and get — and establish more of a connection with you, I would not describe you as unrelated strangers.
如果我想和你们,变得熟络,我就不会称你们为不相干的陌生人。
My children are all miracles. The kindnesses of strangers are miracles.
我的孩子们是奇迹,陌生人的好意是奇迹,我们所经历的生活同样也是一种奇迹。
Advice from friends, lovers, relatives, bosses, subordinates, experts, novices, and strangers can all be equally odious, depending on when it is given and how.
无论是来自于朋友的,爱人的,亲戚的,老板的,下属的,专家的还是职场新手的,陌生人的,是可憎的唠叨还是有益的建议取决于是在什么时间,以何种方式提出来的。
After all, meeting strangers means seeing the unknown.
毕竟,会见陌生人就意味着接触未知世界。 定冠词和形容词连用,表示一类人或事物。
Anthropologists say all this was only possible because people were willing to treat total strangers in a manner once reserved for kin.
人类学家说,这一切只可能是因为人们愿意用对待家属的态度来对陌生人。
The author talks about how in his day it is a New Year's ritual to welcome all manner of friends, neighbors and even strangers into one's home.
该书的作者谈到,在他所处的时代,作为一种欢度新年的仪式,人们将各种各样的人,包括朋友,邻居,甚至是陌生人请到家中做客。
Not all websites or companies are reputable, so it is extremely wise to read their privacy statements before handing over any revealing or personal information about you to strangers.
但不是所有的公司和网站都那么正规,因此在把个人信息交给生人之前先读读其隐私声明是极其明智的。
The great city where he resided was very gay; every day many strangers from all parts of the globe arrived.
在他住的那个大城市里,生活很轻松,很愉快。每天有许多外国人到来。
After all, it's much easier to talk to a room full of people about helping strangers than, say, actually touching a smelly and bleeding homeless man.
毕竟,与面对一个浑身散发恶臭甚至淌着鲜血的流浪汉相比,面对一众听者高谈阔论应该帮助陌生人显然更加容易。
Yet with all the concern for eye contact, Americans still consider staring-especially at strangers-to be rude.
即使目光接触有其利害关系,美国人也是认为瞪着眼睛看人——特别是对陌生人——是不礼貌的。
Even with all the negativity, the loss of friends, the damaged relationships, the harsh and critical emails from total strangers, I wouldn't trade my path for anything.
即使被人否定、失去朋友、关系破裂、受到陌生人恶意非难的邮件,我也不会改变我要走的路。
Even with all the negativity, the loss of friends, the damaged relationships, the harsh and critical emails from total strangers, I wouldn't trade my path for anything.
即使被人否定、失去朋友、关系破裂、受到陌生人恶意非难的邮件,我也不会改变我要走的路。
应用推荐