Mr Hendrickson says he sometimes feels we have lost all sense of who the man really was.
亨德里克森说,他有时感觉我们全然忽视了这个男人究竟是谁。
She had so abandoned all sense of the proprieties as to be holding young Allen by the arm.
她已经全然不顾礼仪,竟然一把抓住了小艾伦的手臂。
It wipes out all sense of time, destroying all memory of a beginning and all fear of an end.
它抹去一切时间的概念,消除所有关于开始的记忆和对于结束的恐惧。
Love is a symbol of eternity, it wipes out all sense of time, destroying all memory of a beginning and all fear of an end.
爱是个永恒的象征,她擦去所有时间的痕迹,摧毁所有开始的记忆以及对死亡的恐惧。
The interviews had lost all sense of priority, and when I traveled back to the Netherlands, our house no longer felt like a home.
我对采访内容完全失去了主次概念,而且当我回到荷兰家中时,再也感觉不到家的味道。
Reading the reader must first of all sense of style, poetry reading poetry reading methods, reading the novel way of reading the novel.
读者读解首先要有体裁意识,用读诗歌的方法读诗歌,用读小说的方式读小说。
The husbeen is the insignificant other, the husband that has given up all sense of individuality and independence to keep his wife happy.
(暂译为“过气老公”)指在家中没有地位,放弃全部个性和**地位来取悦妻子的丈夫。
It is always ongoing, and those souls that have lost all sense of their true selves, will eventually find their way back home to the Light.
它总是在前进的,那些已经失去了对他们的真实自我的全部的感觉的灵魂们,最终会找到他们的走向光的回家之路。
"It is very unusual, but when kangaroos become panicked, they lose all sense of caution and just fly for where they think they can get away," Baxter said.
这是非比寻常的,但当袋鼠恐慌的时候,它们失去了小心谨慎并到处乱窜。巴斯特说到。
Some people find that once they start eating bread, cookies, chocolate — or leftover Easter candy — they lose all sense of fullness and find it difficult to stop.
一些人发现一旦他们吃面包,饼干,巧克力或者是剩余的复活节糖果,他们忘记了饱食感,无法自已进食这些食品。
The fact that the current desktop concepts have lasted this long is a testament to their effectivity, and we should not simply abandon all sense of the familiar and the useful.
当前桌面的概念持续如此长时间的事实确实证明了它们的有效性,而我们也不应该简简单单地抛弃所有熟悉和实用的理念。
Habits that monster, although is the devil, to devour all sense of shame, will do the angels, to accumulate over a long period of good virtue edification as naturally and is comfortable with the norm.
⊙、习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。
All the complexity, nuance, and pleasure of flavor come from the sense of smell operating in the back of the nose.
所有风味的复杂性、细微差别和愉悦感都来源于鼻子后部进行的嗅觉。
That hypothesis makes a lot of sense, maybe the most sense of all the theories we read about.
这个假设很有意义,可能是我们读过的所有理论中最有意义的。
All these opinions make sense, and consequently it is hard to choose the best of them.
所有意见都有道理,因此很难说哪个是最好的。
Haig's rise was fuelled by an all-consuming sense of patriotic duty.
黑格的崛起被一种压倒一切的爱国责任感推动着。
The sense of let-down today is all the greater because in the past doctors have been over-confident about these treatments.
今天的幻灭感尤其强烈,原因是过去医生们对这些治疗过度自信。
That's partly what you have to develop when you get interested in a field: some sense of curiosity about all the details.
当你对某个领域非常感兴趣的时候,你必须培养这种兴趣:对所有细节的好奇心。
We intend to generate among all people a sense of personal responsibility for the environment in which we live.
我们打算让所有人对我们生活的环境产生一种个人责任感。
It makes sense that smoking should be banned in all public places for the sake of health.
出于健康考虑,应在所有公共场所禁止吸烟。
It does not include important factors such as environmental quality or education outcomes–all things that contribute to a person's sense of well-being.
这不包括环境质量或教育成果等有助于提升人的幸福感的重要因素。
Probably more than half of all administrative work is only there because of an ever-existing sense that "you can't trust anyone these days."
超过一半的行政工作存在的意义可能只是因为一个一直存在的观念:“如今你不能相信任何人。”
Such behavior is regarded as "all too human", with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.
这种行为被认为“太人类化了”,其言下之意是,其他动物不可能有这种微妙的愤懑感。
Though the work stressed us out, we all gained a sense of fulfillment when finished it.
尽管这项工作让我们疲惫不堪,但是完成它的时候我们都很有成就感。
The printing, the books, I'm very attached to all that kind of thing that may not all be very entertaining in the modern sense of the world.
各类印刷品和书籍,我都非常喜欢,虽然这些在现代人眼里并不是那么有趣。
Reaching this goal requires a sense of responsibility among all residents, which encourages them to start with small steps, such as to avoid making excessive noise that disturbs their neighbors.
实现这一目标需要全体居民的责任感,鼓励他们从小事做起,比如避免制造干扰邻居的过度噪音。
So the common sense picture of reality, that the world is really the way it looks to us, Descartes shows that we cannot just assume this to be true beyond all doubt.
所以关于现实人们普遍认为世界就是我们所看到的样子,笛卡尔表示我们不能不经质疑地认为这是真的。
So the common sense picture of reality, that the world is really the way it looks to us, Descartes shows that we cannot just assume this to be true beyond all doubt.
所以关于现实人们普遍认为世界就是我们所看到的样子,笛卡尔表示我们不能不经质疑地认为这是真的。
应用推荐