By the numerical simulations, the distributions of degree, strength and weight of the network show all scale-free nature.
理论分析与数值模拟结果显示,该网络的度分布、强度分布以及权重分布都具有无标度特征。
There are organisations on the ground doing great work, but none of us are able to work at the scale and quality that we need. We must all scale up.
一些组织在做一些伟大的工作,但是规模和质量远远不及,我们必须扩大规模。
This system adopts auto intelligent control , less maintenance personnel , lower labor intensity ; and adopts closed pipe connection to assure the site tidy , and applies to all scale enterprise .
全系统采用自动化智能控制,维护人员少,劳动强度低;采用封闭式管道连接,确保场地环境整洁,适用于各类规模的相关企业。
The goal was to measure the AU; then, knowing the orbital speeds of all the other planets around the Sun, the scale of the Solar System would fall into place.
目标是测量AU;随后,当我们知道了所有围绕太阳的其他行星的轨道速度,对太阳系的规模就有充分的认识了。
Such changes are all but invisible over the short time scale of modern observations, and, it is argued, they are usually obscured by innumerable gaps in the imperfect fossil record.
这些变化在现代观测短时间范围内几乎是看不见的,而且,有人认为,这些变化常常被不完善的化石记录中的无数空白所掩盖。
The processed food such as a fluffy and light croissant may not register as much extra scale weight at all even though it's very high in calories.
加工过的食物,比如蓬松的轻牛角面包,虽然热量很高,但可能根本不会使体重增加很多。
All the participants were assessed by the Social Support Scale of the main home infirmarian of the stroke patients.
所有参与者均通过中风患者主要家庭医务人员的社会支持量表进行评估。
“With our volumes, our economies of scale, we want to be in all of these markets,” he says.
他说,“以我们的数量,我们的经济的规模,我们希望涉及所有的市场。”
Crucially, this was true at all frequencies, which means the phenomenon is scale invariant - the other key criterion for self-organised criticality.
最重要的是,所有的频率都是这样,意味着这种现象是规模不变的-自我组织临界的另一个重要标准。
The avalanches are "scale invariant", which means that avalanches of all possible sizes occur.
雪崩是“规模不变”的,这意味着所有有可能的大大小小的雪崩都会发生。
One simple way of accomplishing this is narrowing the scale of the data to be represented so it all fits in 0-100 values.
完成此操作的一种简单方法是缩小要表示的数据范围,让其范围全部能用0到100的值来表示。
Software's scale and complexity grows all the time, fundamentally affecting how the architecture of applications.
软件的规模和复杂性随时都在增长,从根本上影响了应用程序的体系结构。
In a project with any scale at all, it becomes obvious that no single methodology, no matter how carefully tailored in any number of dimensions, will be optimal for all parts of the application.
在任意规模的项目中,会很明显地发现,无论如何在多方面进行精心的定制,都不会有同时适合应用程序的所有方面的单个方法。
We'll discuss three examples all from the run of large scale in very long timeframe in detail which I hope will review these leadership challenges more clearly.
我们会谈到,三个例子,都是长期的大规模的案例,我希望能够清晰地重温这些领导的挑战。
Microsoft has found that operations of this scale tend to include all the trappings of legitimate businesses.
微软已经发现,这种规模的行动往往包含披上合法生意的外衣。
Nowadays all the major Banks either publish their scale of charges or will explain them to a customer or potential customer on request.
如今,所有的银行都公布收费标准,或者向客户说明收费标准,或者有潜在客户询问时予以说明。
The idea is that you can create a large-scale game of "hide and seek" for people all over the world to participate in.
其中的一个想法是,你可以创建一个全世界的人都可以参与的“捉迷藏”游戏。
When they started to explain the capacity of these storage areas, designed to accomodate the 19- B illion-piece-per-year production, I realized the unbelievable scale of all this.
当他们解释道这些仓储空间容量被设计来满足每年190亿零件的产能,我意识到乐高仓库不可思议的规模。
This helps applications to scale better by not loading all the data to the memory at once including the attachments.
这使得应用程序不需立刻将所有数据(包括附件)都加载到内存,有助于更好地伸缩。
However, no country has yet succeeded in making all of these activities fully operational at national scale.
但是,尚无国家成功地在全国范围使所有这些活动得到充分实施。
Once the traffic died down, the application would scale back - all without any manual intervention.
一旦流量降低,应用程序将收缩回去—无需任何人工干预。
Scenes of disaster appeared before my eyes, but in all honesty, I felt the scale of destruction was rather small.
灾难的情景就发生在我的眼前,但是说真的,我感到毁坏的范围还是相当小的。
All of the test cases also scale well up to the point where no CPU resources are left, which occurs at different points depending on the test case and the number of CPUs in the machine.
所有这些测试用例都能很好地扩展到不再剩下CPU资源的状态,到达该状态的不同时间点取决于测试用例和计算机中的CPU数量。
The point is that it is hard to get a sense of this disaster's scale, even from up close but all the more so from thousands of miles away.
问题的关键在于即使是从近距离的上空也难以知道这次灾难的受灾面积,何况是几千英里之外,难度就更大了。
Each session must be independent of all others, and the system must scale transparently to thousandss of simultaneous customers.
各个会话之间没有依赖关系,系统必须能毫无困难地扩展到几千个并发客户。
That left bigger military options: a large-scale bombing campaign of all suspected campsites or a sizable invasion.
剩余的选择就是较大规模的军事行动:对所有可疑的营地发动大规模轰炸或进行大规模进攻。
Reality check: be a leader, not a follower, and think about how angry you'll be when the number on the scale climbs after all that hard work.
审视现实:你要做自己的主人,而不是随波逐流。想一下,当你在诸多减肥努力下,还是看到体重秤上的数字有了攀升,会有多么地懊恼啊。
Reality check: be a leader, not a follower, and think about how angry you'll be when the number on the scale climbs after all that hard work.
审视现实:你要做自己的主人,而不是随波逐流。想一下,当你在诸多减肥努力下,还是看到体重秤上的数字有了攀升,会有多么地懊恼啊。
应用推荐