All parties joined in bitter denunciation of the terrorists.
所有党派同仇敌忾地痛斥恐怖主义者。
The United Nations General Assembly has adopted a resolution calling on all parties in the conflict to seek a political settlement.
联合国大会已采纳了一项呼吁所有冲突各方寻求政治解决的决议。
Members of all parties endorsed a ban on land mines.
各党派成员都赞同禁用地雷。
He reasserted that all parties should be involved in the talks.
他再次声明各方均应参加会谈。
The United Nations Secretary General called on all parties to show moderation.
联合国秘书长呼吁各方要克制。
He has called a meeting of all parties tomorrow, with a view to forming a national reconciliation government.
他已召集各派于明天会谈,目的在于组建一个民族和解政府。
After the UN Security Council imposed the most serious sanctions on Pyongyang, what is needed now is for all parties to show wisdom and patience.
联合国安理会对平壤实施了最严厉的制裁之后,现在需要各方拿出智慧和耐心。
Summarize agreements for all parties.
总结达成的协议,并发送给所有的参与方。
It won't be easy to get all parties to understand the new set of responsibilities.
那不容易得到各方理解新的职责。
It is frank dialogue about racial and cultural issues by all parties concerned.
应该考虑在种族和文化问题方面各方开诚布公的对话。
All parties have done their jobs conducive to peace and talks. And what did China do?
各方都进行了劝和和促谈工作,中方作了那些努力?
A: on your first question, we have noted relevant report and the positions of all parties.
答:关于第一个问题,我们注意到有关报道和各方立场。
I believe with concerted efforts of all parties this visit will surely be a great success.
我相信,在各方共同努力下,此次访问一定能取得圆满成功。
Politicians from all parties are keen to talk about new ways for Britain to earn a living.
各政党的政客们正津津乐道于能给英国带来生机的出路。
But some saw in this a ploy to put pressure on all parties to reach some sort of agreement.
但有人认为这是一种对所有方面施压从而达成某种协议的策略。
Can we have a debate about marriage in which all parties are talking about exactly the same thing?
我们能讨论下婚姻吗,所有讨论婚姻的聚会都是在讲相同的事吗?
The past two years have seen a shift in attitude by all parties involved in software development.
在过去的两年内,我们看到了软件开发所有参与方的一个态度转移。
It is China's hope that all parties concerned will continue to demonstrate patience and sincerity.
中方希望,有关各方能继续保持耐心,拿出诚意。
For the promotion of the Talks, China has been in contact with and working on all parties concerned.
为推动这个进程,中方一直与有关各方保持联系和沟通,也在做有关各方的工作。
He also said he hopes Russia's leaders realize a future of cooperation and peace would benefit all parties.
他还表示,希望俄罗斯领导人能够意识到,未来的和平与合作对所有各方都有利。
We hope all parties will continue to make joint efforts for the Conference to achieve positive results.
我们希望各方继续为会议取得积极成果而共同努力。
With joint endeavours from all parties concerned, this network has been officially launched in Beijing.
在各方共同努力下,这一网络已在北京正式启动。
The pharmacopoeia, in other words, would create a set of standards that all parties could work towards.
换句话说,这部药典将建立一整套植物药材的标准。
All parties should seize the opportunity, respond positively and work for the early resumption of the Talks.
各方要抓住机遇,积极应对,争取早日恢复六方会谈。
The specific arrangement and form of the joint investigation depend on further discussions of all parties.
关于联合调查的具体安排和形式,这取决于下一步各方讨论的情况。
I have seen a number of examples where founder liquidity has been a positive instrument for all parties involved.
我看过一些例子,创始人兑现对参与的各方都是个有积极影响的工具。
Dialogue does not mean yielding to any party, rather it requires all parties to jointly undertake responsibility.
对话并不意味着迁就任何一方,而是要各方共同承担起责任。
Thanks to the strong support and enthusiastic cooperation of all parties, preparations for the Expo are well on track.
在各方大力支持和积极配合下,各项筹备工作正在紧锣密鼓地顺利开展。
Thanks to the strong support and enthusiastic cooperation of all parties, preparations for the Expo are well on track.
在各方大力支持和积极配合下,各项筹备工作正在紧锣密鼓地顺利开展。
应用推荐