"Eh! Miss Mary," Martha said, "it may put Colin all out of humor when I tell him that."
“啊!玛丽小姐。”玛莎说,“我要是这么告诉科林,他可能会不高兴的。”
In a moment they were all out of the chaise, rejoicing at the sight of each other.
一刹眼工夫,他们都下了车,宾主相见,无限欢欣。
The dust arises the dust falls, all out of reason... Evil reason, let it die with wind!
尘起尘落,皆出于缘…孽缘啊,就让它随风而逝吧!
There were so many books that he'd written in, and she was reading them all out of order.
他在那么多书上作了评注,她只好不按顺序地翻着看。
If they had to use this stuff, which is all out of date, they'd go out and buy new ones and leave the old ones in my house.
如果他们要用这些过了时的东西,他们会去买新的然后把旧的留在我家。
Buddha is with a smile: "The dust arises the dust falls , all out of reason, the heart originally has no dust, why seek the dust?
佛含笑:“尘起尘落,皆出于缘,心本无尘,何必寻尘?”
Its effect ends up being all out of proportion to the objects discovered, which are, in strictly aesthetic terms, fine but not remarkable.
它所带来的影响,打破了人们对这些雕塑的审美观,让人觉得它们不仅精美,而且还不同寻常。
Their justification being that the clocks in our computers were binary coded and that after 99, they’d trip to 00 and that’d confuse the all out of them, sending them in a total tizzy.
他们的理由是,我们计算机上的时钟都是二进制编码,99之后,他们就会回到00,那将会导致数字混乱,从而引起系统紊乱崩溃。
As of IBM Cognos 8 all out of the box providers support the Test functionality which is available by right-clicking on a namespace configuration element in Cognos configuration's explorer tree.
从IBMCognos8开始,所有开箱即用提供者都支持Test功能,通过在CognosConfiguration的管理器树中右键单击名称空间配置元素使用此功能。
Reporters nosed out all the details of the affair.
记者们打探出了这件事情的所有细节。
All planes out of Heathrow have been grounded by the strikes.
所有由希思罗机场起飞的飞机均因罢工而停飞。
He stood out in terms of competence from all his fellows.
他在能力方面比他所有同事都突出。
This is just the folder containing all of that stuff that we created a PDF out of ultimately.
这是一个文件夹,里面有我们最终创建的所有PDF文件。
All the Marionettes yelled, pouring out of the wings.
所有的木偶都大叫着,从舞台侧面涌了出来。
It's all part of a conspiracy to dispense with the town centre all together and move everything out to the suburbs.
这全都属于一个阴谋,以彻底放弃市中心而把一切搬到郊区。
Not all of them were acting out of self-interest.
他们当中,并非所有人的行动都是出于利己的目的。
Are you saying that she's trying to blot out all memory of the incident?
你是说她想抹掉对那次事件的一切记忆吗?
With geological maps, books, and atlases you can find out all the proven sites of precious minerals.
有了地质地图、书籍和地图册,你就可以找到所有已探明的珍贵矿藏的位置。
It was all carried out without any consideration for the susceptibilities of the bereaved family.
这样做全然没有考虑到死者家人的感受。
A group of 80 attackers launched an all-out assault just before dawn.
有80名攻击者的一个小队在黎明前发起了一次全面进攻。
Most of the politicians are sensibly out of town, but the poor working stiffs hardly get away at all.
绝大多数政客都明智地去了城郊,而可怜的小职员们几乎连出去的机会都没有。
The bank scrambles all that money together, jumbles it all up and lends it out to hundreds and thousands of borrowers.
该银行把那些钱集中凑在一起,然后贷给成千上万的借款人。
I've locked myself out. Of all the stupid things to do!
我把自己锁在门外了,真是蠢得很!
Instead of moping around the house all day, you should be out there looking for a job.
不要整天闷闷不乐地在家里晃悠,你应该出去找份工作。
You can't have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts.
你不可能做到两全其美。如果你有钱整天外出玩乐,就能还掉一部分债。
All this toing and froing between London and New York takes it out of him.
这样没完没了地在伦敦和纽约之间来回奔波使得他疲惫不堪。
"All politics grows out of the barrel of a gun," as a famous twentieth-century Machiavellian once put it.
二十世纪一位著名马奇亚维利派学者曾经说过:“所有的政治都是活在枪杆子下。”
When the last class was over, we all rushed out of the classroom to wave our teacher goodbye.
当最后一堂课结束时,我们都冲出教室,挥手告别老师。
When the last class was over, we all rushed out of the classroom to wave our teacher goodbye.
当最后一堂课结束时,我们都冲出教室,挥手告别老师。
应用推荐