The paper gathers all ours attention to make a new method of nonlinear seismic scattering inversion.
本文的工作聚焦于构造一种新的地震波散射非线性反演方法。
The opportunities and promise of a global economy, the information age, and life-saving and productivity-enhancing technologies are all ours to seize.
全球经济带来的机会与希望、信息时代、拯救生命和提高生产力的技术,都是我们应该抓住的机遇。
So long as we scatter it, thought force is of little use to us, but as soon as we are prepared to take the trouble necessary to harness it, all knowledge is ours.
只要我们粉碎了它,思考的力量对我们来说就毫无用处,但是如果我们已经做好了不嫌麻烦驾驭它的准备,那么,所有的知识就都是我们的。
The solution to this arrogance is to humble ourselves before the Lord as all the glory is His, not ours.
解决傲慢的方法就是在主面前谦虚,所有的容光都是主的,不是我们的。
But there was no real need for us to dive deeper into other cultures as we just stayed for our two week all inclusive vacation and the immigrants lived their lives separated from ours.
但是,我们真的没必要更深得融入到其它的文化中,我们只是利用我们的假期在那里呆上两周,那些生活在那里的移民会将我们区别对待。
What an eye-opener it was, taking a realistic look at all those "treasures" of ours.
用现实的眼光看看我们所有的“财宝”,真是大开眼界。
But we knew all along that it wasn't really ours, so we took special care of everything.
但是,我们自始自终清楚明白这地方不是我们的,所以也特别小心处理每一样东西。
I welcome you all - those of you who will heed my advice, and those who will waste their dollars and ours.
我欢迎你们大家——那些专心听我建议,和那些浪费自己和我们钱的人。
"Of all the civilised nations, ours is one of those which CARES least about cleanliness," declared a report commissioned by the French Ministry of Public Education in 1884.
1884年,法国公众教育部的报告声称:“在所有文明的国家中,我们是最不在乎清洁的。”
Then all of a sudden, the awkwardness of the years spent living separate lives broke between us, and we talked of the "house" as if it had been, was still, ours.
突然,那些因各自度过的岁月形成的困扰在我们之间粉碎了。我们谈起了曾经的“房子”,好象现在还是我们的似的。
"I think all the other technologies could not be easily implemented in a lab like ours," said Dr. John Iafrate, director of molecular diagnostics at the hospital.
“我认为所有的其他技术不能很容易地在我们这样一个实验室实施”约翰iafrate博士说,在医院的分子诊断董事。
But this milestone should serve as a reminder to all Americans that the future is ours to shape if we move forward with confidence and commitment.
但是这一里程碑应该作为一个警示,提醒所有的美国人:如果我们怀揣自信和义务前行,那么未来操之在我。
We all have our reasons for rewritinghistory.Sometimes we need to provide ours elves alibis.
我们都有要改写历史的原因。 有时候我们需要给自己找一些托辞。
If we all threw our problems in a pile and saw everyone else's, we'd grab ours back.
如果我们把自己的问题扔成一堆,在看看其他人的,我们就会把自己的捡起来。
“I think I might have headed to New Yorkif I didn’t go to college, ” he recalled, musing on how different his world—and perhaps all of ours—might have been if he had chosen that path.
“如果当时我没上大学的话,我应该会去纽约,”他回忆着,默默想着如果他选择了那条路的话,那他的生活,甚至是我们的生活,会是什么样子。
Could America bask in its exceptionalism without being driven by universalist convictions that all peoples of the world should live under systems similar to ours?
美国能够在无需自认为全世界的人都应该生活在与他们相似系统中的普适性信仰的驱动下,沉浸在它的例外论中么?
"Hamas and Fatah are two sides of the same coin," Ramzi, a public school teacher from the city of Rafah, said in a widely expressed sentiment. "All the land is ours."
“哈马斯和法塔赫是硬币的正反两面,”在拉法市一家公立学校任教的拉姆兹说出了人们的心声,“这些土地是属于巴勒斯坦人的。”
We all tend to laugh with the group even when we didn't get the joke, or doubt our opinion we realize ours is unpopular among our group.
即使我们没听懂一个笑话,我们也更愿意跟着大多数人一起笑起来;当我们发现自己不被大多数人认可时,我们更倾向于怀疑自己的观点。
Familiarity with the local roads is something every guide should have, but despite many years in Oslo ours was less able to navigate than Mr Deng, who'd been there all of two days!
按说熟悉路况应该是导游的基本职能,可他久居多年还不如初来乍到的邓老师记路,这样的导游真让人不敢恭维。
But more often than not I hear the same response: "Oh, well, it seems that your coming of age wasn't at all different from ours; you got drunk, you smoked, went to parties, got into trouble."
可是我听到的却总是一种回应:“哦,好像你的成长和我们的没什么不一样;醉酒,吸烟,派对,惹麻烦。”
“I think I might have headed to New Yorkif I didn't go to college,” he recalled, musing on how different his world—and perhaps all of ours—might have been if he had chosen that path.
而乔布斯此时却俞发倔强,他并没有乖乖到大学去,一开始甚至不想上大学了。 “如果当时我没上大学的话,我应该会去纽约,”他回忆着,默默想着如果他选择了那条路的话,那他的生活,甚至是我们的生活,会是什么样子。
We know that some of your favorites (and ours) may nothave made it into the final cut, so we encourage everyone to surfthrough all of the submissions.
我们知道大家喜欢的----包括我们自己喜欢的----许多片断没有收录进最后的版本,所以我们鼓励大家去所有的投稿作品中去冲浪吧! (也许你会剪辑出一个更棒的版本!)
Like all parents, we want you to grow up in a world better than ours today.
和天下所有的父母一样,我们希望你成长的世界,比我们今天的世界更加美好。
For the gods have withheld from the barbarians the light of discretion, as that their poetry is not, like ours, full of choice apophthegms and useful maxims, but is all of love and war.
因为神灵没有赐给外邦人谨慎小心之光,他们的诗歌不像我们的诗歌那样充满精美的箴言和有用的格言,却全是讴歌爱情和战争的。
It's the day every junkie dreads. And ours is coming soon. America must learn to live without all the drugs we've been feeding ourselves.
所有的瘾君子都害怕这一天的到来。而我们的这一天即将来临。美国必须学会摆脱我们一直在喂给自己的所有药物。
"And we mean to treat you all," added Lydia; "but you must lend us the money, for we have just spent ours at the shop out there."
丽迪雅又说:“我们存心做东道,可是要你们借钱给我们,我们自己的钱都在那边铺子里花光了。”
You might also want to try a previous recommendation of ours, Foxit Reader, which is an all-around quicker alternative to Adobe for reading PDF files.
你可能也想试试我们先前推荐的一款PDF全能阅读器,Foxit Reader,可以非常迅速地打开PDF文件,是比较完美的Adobe Reader的替代。
Thanks you to scatter the cheers and the joke in ours childhood, all considers every time for us.
感谢你们在我们的童年里撒下欢声和笑语,每时每刻都为我们着想。
I will go to the forest and find the tree, and, whether I am permitted or not, I will shake it so hard that all the apples will be ours.
我去林子里找到那棵苹果树,不管怎样,我要把树上的苹果都摇下来,它们就是我们的了。
I will go to the forest and find the tree, and, whether I am permitted or not, I will shake it so hard that all the apples will be ours.
我去林子里找到那棵苹果树,不管怎样,我要把树上的苹果都摇下来,它们就是我们的了。
应用推荐