If consumers who see the ads somehow come to think of the companies as official sponsors, well, as someone once said, all is fair in love and advertising.
如果看到广告的消费者认为他们是奥运会的官方赞助商,那也罢。有道是爱情中没有不公可言,广告也一样。
Although winning is a great feeling, all the competitors agree to observe the spirit of fair play in all of the games.
虽然获胜感觉很棒,但所有参赛者都一致认为应在所有比赛中遵循公平竞争的宗旨。
No, no, the career fair is opened to all our students and we encourage anyone who's interested to go check it out.
不,这场招聘会对所有的学生开放,我们也鼓励任何感兴趣的人都去看看。
This might not seem fair, but all people are different and how well you can do something is different to others.
这可能看起来不公平,但每个人都是不同的,你做某事的能力也不同于其他人。
All of which argues in favour of the bazooka option, nationalisation, as the only one that is fair to the taxpayer.
所有这些争论都赞成火箭炮选择(将其国有化)是唯一对纳税人公平的选择。
Fair weight and voice to all member countries is essential for our credibility and effectiveness, and we recognize that we can and must do more.
给予所有成员国公平的分量和发言权对于我们的信誉和效力是至关重要的,我们承认我们能够也必须做得更多。
God is fair to everyone. You will not fail all your life, but surely you will meet some upset times, which may be the best opportunities for you to start another new life.
上帝对每个人是公平的,你不会失败一辈子,但总会消沉一阵子,这也就是你重新来过的最佳时期,能够在寂寞中享受人生,那你很快就会见到彩虹的。
But combating climate change in a way that is fair and equitable to all nations is unlikely to be resolved by voluntary initiatives alone - important though they may be.
但对所有的国家来说以一种公平和平等的方式-虽然这很重要-反击气候变化,光凭自发的主观能动性是不可能得到解决的。
Their implied description of the moral life is gentle, fair and grounded. But it is all lower case.
道德自然主义者对道德生活的描述是温和、公平而有依有据的,但未必就能服众。
Rawls argues that the only way to achieve the most just and fair principles of governance is if all legislators came to the bargaining table in a position of equality.
Rawls认为,实现最公正和公平的治理的唯一途径是,如果所有立法者都平等的站到谈判桌前。
If a search order is required (it will be) then it should be fair and equal to all suppliers based on some form of random order.
当系统收到一个搜索请求,它应该以某种随机排列标准为根据来对结果进行排序,这样对所有的供应商才是公平和平等的。
If you're able to accept that life is for living, then all you do is live as well as you can, behave yourself, be fair to other people, and hope for the best.
如果你能接受生活就是为了活着,那么你所能做的就是尽量地活着,活得堂堂正正,对他人公正,尽量往好的方向想。
Providing coverage to all is a financial challenge, but most systems now rely on out-of-pocket payments which is the least fair and effective method.
提供全民保健在财政方面是一项挑战,但多数体制现在依靠自费支付费用,而这是公平性和有效性最差的方法。
That is, the strengthening of health systems, and fair and equitable access to health care by all.
本区域目标就是要加强卫生系统,实现人人都能公正和平等地获得卫生保健机会。
CFS is based on the idea that all processes should be given a fair amount of the available processors.
CFS是基于所有过程都应该给予相当数量的可用处理器这一理念的。
A fair part of this can be smoothed out if the various sources are linked into an electric grid that is sufficiently large, robust and smart, but that does not obviate all the need for baseload.
如将不同能量来源联入一张足够庞大、稳健、智能的电网,则此问题能有一大部分得到解决,但这并不会完全消除对基本负载的各种需求。
All accounting regimes are flawed, and fair-value is no exception.
所有的会计机制都有缺陷,公允价值也不例外。
We all know that just about anything we post online is fair game for employers to check out, as we've posted about before.
我们都知道,我们在网上发的任何东西都有可能被老板看到,这一点我们以前曾经讨论过。
Because, for all the change that has swept over the company, at the store level there is still a fair amount of the old communal sociability.
因为较于席卷整个公司的所有变化,在门店层面仍然保持着一定数量的传统邻里关系。
A fair and transparent environment is conducive to motivating the enthusiasms of all parties in the reconstruction efforts.
一个公平、透明的环境有利于调动各方参与重建的积极性。
In business, we have all had our fair share of overdoing things with unwarranted complexities, which typically winds up with the opposite effect — more is less — as I often do in my volleying.
在商场中、公司里,我们都有矫枉过正的经历,常常把简单的事情变得太过复杂,其结果往往是起到相反效果,「过犹不及」,这就是我勤练上网截球最宝贵的心得。
The name of the game is human relations and positivity rules above all so it's fair to say UPS is doing a good job on social media.
微薄游戏中,人际关系和积极规则高于一切,所以ups在社交媒体上的表现可圈可点。
Do not moan and groan and then into heaven; God is fair, even generous; heaven already the most precious of all, free gifts to everyone.
再不要对着苍天唉声叹气;苍天是公正的,更是慷慨的;苍天早已把最珍贵的一切,免费地馈赠给了每一个人。
But as awful as that video is, it's not fair to think that all American soldiers are like those in that helicopter.
但像录像一样可怕的是,认为所有美国士兵都像直升机上那几位一样是不公平的。
We've been doing a fair amount of clustering talk here in the Geronimo renegade column, and one thing that keeps coming up is all of the messaging going on within the system.
在geronimo叛逆者专栏中已经对集群进行了相当多的讨论,现在要注意的一个领域是系统中的消息传递。
When missed, before we know regret it, will know to go to treasure, but all have been too late, God is fair, to each person's chance.
当错过后,才知道后悔,才知道要去珍惜,但是一切都已太迟,上天是公平的,给每个人的机会都。
For whatever reasons, the new buyer will pay an amount that is fair in the marketplace, commensurate with a particular demand or need, and only after all cost burdens are considered.
无论是由于什么原因,新的购买者只会付出由供求关系决定的市场公平价格,并且是在考虑到了所有的成本负担之后所愿意付出的价格。
It is fair to say that XML Schema 1.0 has experienced a broad adoption despite all the heat it received by the data, web and document communities during its debut.
公平地说,XMLSchema 1.0已经获得了广泛的接受,尽管在它最初登场的时候受到了来自数据、Web和文档社群的种种非议。
It is fair to say that XML Schema 1.0 has experienced a broad adoption despite all the heat it received by the data, web and document communities during its debut.
公平地说,XMLSchema 1.0已经获得了广泛的接受,尽管在它最初登场的时候受到了来自数据、Web和文档社群的种种非议。
应用推荐