In Sierra Leone, English is used as the medium of instruction for all primary education.
在塞拉利昂,所有基础教育都用英语授课。
He found that he was so full-up from all the liquid in his diet that he hardly had room for his evening meal.
他发觉在喝过所有他的那些饮料后已经饱得几乎吃不下晚饭了。
I was amazed that virtually all the things I took for granted up north just didn't happen in Savannah.
令我感到惊讶的是,我在北方视为理所当然的一切事物,在南美大草原上几乎都没有发生。
His victory was seen as payback for all the hard work he'd put in during training.
他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报。
But a loss for all who, like Darwin, delight in the sheer inventiveness of evolution.
但对于所有像达尔文一样以纯粹的创新进化论为乐的人来说,却是一个损失。
Mr. Sesemann instructed the housekeeper to pack a trunk in all haste for Heidi.
赛赛曼先生命令女管家赶紧为海蒂准备一个皮箱,把海蒂的所有东西都打包进去。
Pupils stay in the same class for all lessons throughout the school and develop considerable class identity and loyalty.
学生们在校期间的所有课程中都呆在同一个班级,并形成了相当大的班级认同感和忠诚度。
I think they are just asking all the firms in town for as much money as they think they'll give.
我认为他们只是在向镇上所有公司索要他们认为他们会给的钱。
Firstly, I would like to thank all of you for hanging in there with me these past couples of weeks.
首先,我想感谢你们所有人在过去几个星期一直陪伴我。
All that neighbours knew about the reclusive man was that he had lived in the building for about 20 years.
关于那名隐居者邻居们所知道的就是他已经在那栋楼里住了大约二十年了。
We may all be snowed in here together for days.
我们可能好几天都会被大雪困在这里。
The cut in the interest rates has not had very much impact in California for two reasons. First of all, banks are still afraid to loan.
降低利率在加利福尼亚州没造成很大影响的原因有二。第一,银行仍然害怕放贷。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks.
他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
Worst of all, for a playwright specializing in characters who use the vernacular, he has a tin ear for dialogue.
最糟的是,作为一个专门刻画使用方言人物的剧作家,他在对话方面没有鉴赏力。
For a believer, replies to all the questions about life and work are far different because he trusts in God.
对一个信徒来说,对所有生活和工作问题的回答是大不一样的,因为他相信上帝。
In the end, we all decided to organize a concert for Easter.
最后,我们一致决定为复活节组织一场音乐会。
For war reporters, dodging snipers' bullets is all in a day's work.
对于战地记者来说,躲避狙击手的子弹是家常便饭。
It's been all downhill for his career since then, with four defeats in five games.
从那时起他的战绩便江河日下,五场比赛输掉了四场。
In all the hubbub over the election, one might be excused for missing yesterday's announcement.
在选举造成的一片混乱中,没有听到昨天的公告也是情有可原的。
I've asked for volunteers in all of the classes I teach, but no one has responded.
我已经在自己所教的所有班上问过了志愿者相关事宜,但是没有人响应。
Whether it's in the hands of animated polar bears or Santa Claus, there's one thing you'll find in nearly all ads for Coca-Cola: the characteristic glass bottle.
无论是在动画片中北极熊的手里,还是在圣诞老人的手里,几乎所有可口可乐的广告里都有一样东西:标志性的玻璃瓶。
This would cover the cost of making all twelve shows in the first season for the first year.
这将包括在第一年制作第一季共十二场剧目的成本。
I seem to be in evil case—and all for an innocent and thoughtless pleasantry.
我似乎陷入了不幸的境地——而这一切都是出于一种天真而轻率的玩笑。
They are all waiting for you in the dining-room.
他们都在餐厅等你呢。
It makes sense that smoking should be banned in all public places for the sake of health.
出于健康考虑,应在所有公共场所禁止吸烟。
Animal rights groups are calling for a ban on all animal performances in China.
动物权利组织呼吁在中国禁止所有动物表演。
Their conscientious objection was tolerated in wartime, for after all, they are good farmers who practice the virtues of work and thrift.
在战争时期,他们认真的反对意见是被允许的,因为他们毕竟是践行劳动和节俭美德的好农民。
Inflation, resource scarcity, reduced personnel levels and budget cuts have all underscored the need for better coordination in organizations.
通货膨胀、资源短缺、人才水平降低和预算削减都突出了各组织中进行更好协作的必要性。
In all three trials, Barney began by using a stick for inspection.
在这三次试验中,巴尼都是先用棍子来检查。
In all three trials, Barney began by using a stick for inspection.
在这三次试验中,巴尼都是先用棍子来检查。
应用推荐