After all, even the most action-filled exciting painting can represent only one moment in time; and any illusion of movement is gone after the first glance.
毕竟,即使是最激动人心的动作场面,也只能代表一个瞬间;在第一眼之后,任何运动的错觉都消失了。
With all that reflection and refraction, modernism creates the illusion that there is an illusion when in fact it is a straightforward statement of money and power.
通过反射和折射,现代主义创造了一个幻觉存在的假象,而实际上它是对金钱和权力不加掩饰的声明。
So, what happens is, when you face crisis, all of a sudden you realize that the control was an illusion.
所以,整个情形就是当你面对危机时,突然你意识到这种控制只是一种错觉。
Beware the illusion that all problems are easy or that problems needing solving only apply to some people.
要当心一个假象,就是所有问题都很容易解决,或者只有一部分人有需要解决的问题。
I am under no illusion that all of the items here are bad-chemical-free, but it is a slow process to get rid of everything and find good substitutes.
我没幻想过这里所有的东西都不含有害化学物质,但是摆脱所有有害物质并找到好的代用品是个缓慢的过程。
Perhaps the worst illusion of all, the failing that leads to others, is the illusion of confidence.
或许最糟糕的幻想就是自信幻想,这种幻想导致接二连三的失败。
The advert depicted the illusion of spilt paint all over the building and car park and parked cars.
这则广告描绘了一种幻觉:整个建筑物、停车场和所停的汽车都被碰上了洒出来的涂料。
In all, we see private disequilibria, but the illusion of fiscal stability, with countries more or less in line with treaty criteria for fiscal deficits.
总而言之,我们看到私人部门财政失衡,但有种财政稳定的错觉,各国大致符合协议规定的财政赤字标准。
Not all technology meets human needs, and some technologies provide only the illusion of having met your needs.
并不是所有的技术都能满足人类需求的,有些只能让你让你幻想自己的要求被满足。
Instead, the us applied the palliative of easy credit - sustaining an illusion of economic betterment for all.
相反,美国采用了治标不治本的放松信贷政策——在所有人心中维系了经济改善的幻象。
The surge in asset values had been an illusion — but the surge in debt had been all too real.
激增的资产只是一种幻想,而激增的债务却一直非常真实。
May be I'm all there is, means in my perceptions that all the rest is an illusion.
可能我人在这里,意味着在我的感官中剩余的一切都是幻想。
But once you factor in the cost of all these diseases and pandemics, cheap meat suddenly looks like an illusion.
但是,一旦你考虑到为所有的相关疾病和流行病付出的代价,廉价肉突然看上去像痴人说梦。
We shouldn't be under any illusion that making petrol from cellulose is a solution to all the problems of the first generation of biofuels.
我们不应该遐想从纤维素中提取燃油就能一次过解决第一代生物燃油所带来的一切问题。
Happiness is an illusion for some and elusive to others, but for families who get their recipes right, happiness is an all-pervasive emotion that follows them wherever they go and whatever they do.
幸福对于一些人来说是幻想,对于另外一些人来说是难以捉摸的,但对于那些正确掌握了方法的家庭来说,幸福是一种普遍存在的情感,不管他们去哪或者做什么,幸福都跟着。
They're all happily following the on-stage action, apparently oblivious to the bizarre optical illusion taking place before their very eyes.
他们开心地看着舞台上的表演,显然,面对这些光怪陆离的幻觉,你已经快疯了,他们无所谓。
To enhance the illusion, our view into the room is framed by border panels that bear miniature paintings, all of them done separately by noted court artists in their characteristic styles and signed.
为了增强透视感,整个房间的视角由画面边界上的两块门板框定,门板上也绘有微型画,都出自几位著名宫廷画家之手。
This doesn't happen, but at the same time it's a world of illusion in which the reader lives all too comfortably. Right?
这些不会发生,但是同时这是一个幻境,读者太舒适地生活于其中,对吧?
But while you wait, focus on releasing all those negative emotions that have directed so many of the activities that command your attention in the illusion.
但当你等待的时候,请将注意力放在释放所有负面情绪上,那些情绪导致了许多分散你注意力的事件,它们只是幻觉。
All across the planet illusion drives the consumption of goods that destroy that which YOU are part of.
存在于星球的所有幻象驱策了商品的消费,而你也是其中一部分。
This invites all the foolishness and the hysteria of mysticism - a vague, inarticulate sentiment which breeds illusion.
这引发了所有的愚蠢和神秘主义的歇斯底里——一种滋生幻觉的模糊不清的情绪。
However, Wendy in up roller coasters that flash, saw roller coasters wrecked miserably difficult, in illusion, she and her friends were all died in the disaster.
然而,温迪在上去云霄飞车的那一刹那,看见云霄飞车失事的惨难,在幻象中,她和朋友们全都死于这场灾难。
But we can say with certitude that, with the individual as with the nation, the flourishing of the wicked is an illusion, for, unceasingly, life keeps books on us all.
但是我们可以确信地说,不管是对个人或是对国家而言,恶人猖獗只是一种幻象,因为生命无时无刻不将我们的所作所为像账本一样一笔一笔记录下来。
Actually these are all my illusion, disguise, I just want to move closer to my future.
其实这些都是我的假象,伪装,我只是想靠我的未来更近一点。
We are all under the illusion that the country is doing well economically, but in fact it is in serious difficulty.
我们都误以为这个国家经济状况良好,但是实际上它正处于严重的困难之中。
We are all under the illusion that the country is doing well economically, but in fact it is in serious difficulty.
我们都误以为这个国家经济状况良好,但是实际上它正处于严重的困难之中。
应用推荐