Let's say you have built your system, all has gone well and it is ready for deployment to the business on Monday morning.
你完成了你的系统,所有的一切都很好的渡过了,而且准备好了在周一早晨部署到企业。
If all has gone well with the installation, you can start Geronimo from an xterm window by typing the following commands.
如果安装一切正常,就可以通过键入下列命令从xterm窗口中启动Geronimo。
If all has gone well, female iguanas will lay their eggs continuously one after the other all at one time until they are done.
如果所有这些都顺利,雌性鬣蜥会一个接一个连续不断地一次性地产下所有卵。
If all has gone well, the only thing left to do is make sure any cron tasks are in place and see how they do over the next several days.
如果所有测试成功地完成,最后需要确保所有cron任务已经就位,观察它们在后几天的表现。
Oxford has attracted students and scholars from all over the world who have gone on to achieve the highest positions in their countries.
牛津大学吸引了来自世界各地的学生和学者,他们都在各自国家获得了最高的职位。
You are a man that has gone through it all, naturally you know the whys and wherefores of it.
你是过来人,当然明白其中道理。
The word has gone forth. Since May of this year, all around the world, people have been talking about a remarkable, even historic, event.
自从5月份以来全世界的人们都在谈论着一件非常卓越的历史盛事,所有这些都在美丽灿烂的展馆里得到了展现,所以他们来了,来到了上海,他们从世界各地纷至沓来,他们亲眼目睹了这一盛世。
I know this has gone all partisan in Washington, although for what reason, I cannot comprehend, as the sanctity of the nation's credit rating should be a bipartisan issue.
我知道,这个问题在华盛顿已经成为一个党派之争,尽管我不能理解是出于什么原因维护国家信用评级这一神圣的职责会成为一个党派问题。
In view of all that has gone before, this one simple point has more impact than any number of tractor-borne assaults on American fast-food restaurants by over-subsidised continental gourmets.
考虑到所有那些已成为历史,这个简单的表述会产生更多的效果,这绝对比任何颓废过度的欧洲美食家用拖拉机攻击美国快餐店更具震撼力。
The budget office report tells us that essentially all of the upward redistribution of income away from the bottom 80 percent has gone to the highest-income 1 percent of Americans.
预算办公室的报告告诉我们,从底层80%人群向上的收入重新分配的基本上全部都流到收入最高的1%美国人当中。
Villarreal: Pellegrini has gone but they still have an excellent side with technique all the way through it.
比利亚雷亚尔:虽然佩莱格里尼走了,但他们阵容还算齐整,技术也一直不错。
No one knows or CARES about them, for they are all of them buried; but I knew her in by-gone days, and now she has been dead and gone these fifty years!
谁也不认识他们,也不愿意去管他们,因为他们早就被埋葬掉了。不过从前我认识这个女子,现在她已经死了,而且死了半个世纪啦。
Now the project has all gone horribly wrong and huge gulfs of misunderstanding and mistrust have opened up between the company and its benefactor.
现在整个项目已经失去控制,公司管理者与其投资人之间的误会和互不信任出现鸿沟。
Now the project has all gone horribly wrong and huge gulfs of misunderstanding and mistrust have opened up between the company and its benefactor.
现在整个项目已经失去控制,公司管理者与其投资人之间的误会和互不信任出现鸿沟。
If you think that the value of any of the businesses you have acquired has gone down, you can write off some or all of that Goodwill.
如果你认为你所购买的企业价值下降了,那就可以对商誉的部分或者全部进行减值处理。
They expect their parents to be totally supportive of their changes — maybe the kid who used to only eat burgers has gone vegan, or cut off all her hair.
他们期待父母会完全支持他们的改变——可能是过去只吃汉堡的孩子变成了绝对素食者,也可能是女孩子剪光了头发。
The danger of prescribing a course of compulsory studies is that it implies that a man who has gone through the prescribed course ipso facto knows all there is to know for an educated man.
必修课程的规定,其危险在于它义涵一个人只要读完这个课程,便已在事实上知晓了一个学者所应知晓的事情。
Yet the company's official response to all this activity has gone from hostility to acceptance to vigorous support.
然而,微软公司对于此项行为的官方回应却是从敌对、接受,再到最后大力支持。
An especially disturbing sign, says the organisation, is the number of countries in all regions of the world where a previously hopeful trend has gone into reverse.
该组织称,尤其令人不安的一个迹象就是全球各个地区有不少国家原本自由状况有望得到改善的趋势发生了逆转。
The Japanese business lobby has gone all-out in support of the drive, saying it would help exporters — like automakers and electronics manufacturers — regain their competitive edge.
日本的商业游说团体也在不遗余力地推动这项计划,他们认为这将有助于汽车制造和电子生产等出口产业重获竞争优势。
It's been two days. My laptop has gone to sleep a few times, so we haven't actually run for 48 hours (although the engine thinks it has been up all that time).
在两天中,我的笔记本电脑休眠了多次,因此并没有真正运行48小时(虽然引擎认为它一直在运行)。
Although she still wants to end all immigration, give French nationals preference for jobs and bring back the death penalty, out has gone the obnoxious xenophobic tone.
虽然、勒庞女士仍希望终结移民潮,给法国人民提供一个更好的就业,并且要求恢复死刑,她的语气中不再透露出极度排外的意向。
As with all dead things, holding onto it won't keep it alive or change the fact that it's useful time has come and gone.
死了的东西,坚持下去不会让它复活,或者改变它有用的时间已经来了并且过去了的事实。
The reduction has amazed scientists who are tracking the spill and raised many questions about where all the oil has gone.
减少的数量让正在追踪污染的科学家颇感惊讶,因此产生很多疑问:油上哪去了。
When I turned to look for my father he was gone, and in all the years that have passed no whisper of his fate has come across the borderland of conjecture from the realm of the unknown.
而当我转过头来时,我的父亲已经不见了,这么多年来,关于他的命运没有任何消息,一切都流于未知与猜测。
As you know, 'he said,' the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord.
亚多尼雅说,你知道国原是归我的,以色列众人也都仰望我作王,不料,国反归了我兄弟,因他得国是出乎耶和华。
As you know, 'he said,' the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord.
亚多尼雅说,你知道国原是归我的,以色列众人也都仰望我作王,不料,国反归了我兄弟,因他得国是出乎耶和华。
应用推荐