In me is all grace of the way and of the truth, in me is all hope of life and of virtue.
我具有真道和真理的一切优美;我具有生命和道德的一切希望。
It was an awkward ceremony at any time to be receiving wedding visits, and a man had need be all grace to acquit himself well through it.
婚礼后接待来客,什么时候都是件尴尬的事情,新郎必须很有雅量才能应付过去。
And God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
神能将各样的恩惠,多多地加给你们。使你们凡事常常充足,能多行各样善事。
But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
那赐诸般恩典的神,曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。
If not, pray God to strengthen your faith that he is able to make all grace abound toward you that you always having all sufficiency may abound in every good work.
若是没有,向上帝求,祂就要坚固你的信心,赐你足够的智慧与能力,坚立你手中所做的善事。
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
那赐诸般恩典的神,曾在基督里召你们,得亨他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。
To such as "bade God save his Grace", he said in return, "God save you all!"
对于那些说“愿上帝保佑陛下”的人,他回敬道,“愿上帝保佑你们所有人!”
So far the girls have handled it all with grace and enthusiasm - at least in public.
目前为止,这两个女孩以优雅和热情很好地处理了这一切——至少在公众面前如此。
A year later nothing remained of the lovely grace which had given pleasure to all who looked at him.
一年后(这个男孩身上那种)曾经给所有注视他的人以愉悦的那种可爱的优雅丧失殆尽了。
This image has all the grace and beauty that the ballerina might express onstage, yet she is in her own world backstage.
图片里的芭蕾舞女演员可能在舞台上表现出她的优雅和美丽,然而她却沉浸在自己幕后的世界里。
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the Thanksgiving of many redound to the glory of God.
凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与神。
The illustration shows a husband unjustly accusing his wife, and it has all the dignity and grace we connect with Chinese art.
本页面的附图,画着一个丈夫无端地责怪他的妻子,此画卷具有我们所称道的中国艺术的全部高贵和优雅之处。
Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
如今我把你们交托神,和他恩惠的道。这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
你们既然在信心,口才,知识,热心,和待我们的爱心上,都格外显出满足来,就当在这慈惠的事上,也格外显出满足来。
He consents without a murmur, all join in a joyful chorus, and the curtain falls upon the lovers kneeling to receive Don Pedro's blessing in attitudes of the most romantic grace.
众人于是齐声欢唱,一双恋人以极为优雅浪漫的姿态跪下,接受唐·佩德罗的祝福,帘幕随之降下。
For all his flaws, a country fancies Maradona's saving grace is that he still honestly would.
对于他的所有缺点,一个国家幻想马拉多纳保住尊严就是他仍然在诚实地履行自己的职责。
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
他到了那里,看见神所赐的恩,就欢喜,劝勉众人,立定心志,恒久靠主。
For all things are for your sakes, that the grace.
凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增。
Mary Anne and I eventually caught all the koalas on the island and set them free on the mainland, but I didn't carry out the task with good grace.
最后,玛丽∙安和我抓住小岛上的所有树熊并放生到塔斯马尼亚岛上。
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
39:4约瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手里。
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name.
我们从他受了恩惠,并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道。
To accept this Angelic support all you need do is close your eyes and acknowledge that you would welcome their Unconditional Angelic Love and Grace.
要接受这天使们的支持,你所需要做的就是闭上双眼,并确认你很欢迎它们无条件的“天使之爱和恩典”。
Silence has its own allure and grace, heightening all the senses, espe-cially hearing.
寂静自有一番魅力和雅致,所有的感官都敏锐起来,尤其是听觉。
He'd sneak them up the stairs, send Grace home, then stand at the bottom of the stairs, all night, till he could go to work.
他会偷偷把他们带到楼上,把格雷斯送回家,然后站在楼梯底端,整夜,直到他能去上班。
When she finally found another position and resigned, she mustered the grace to thank her boss for all he had taught her.
当她终于找到其他的工作机会并且签约后,她很有风度地把这归功于她的老板,是他教会了她这一切。
For some perhaps you have been gifted with the Divine grace of seeing spiritual energy and in that case you will see the Angelic lights blazing all about you.
对有些人来说或许因神圣恩赐而拥有看见灵性能量的天赋,这样的情况下他们就会看到天使之光在你身旁闪耀。
For some perhaps you have been gifted with the Divine grace of seeing spiritual energy and in that case you will see the Angelic lights blazing all about you.
对有些人来说或许因神圣恩赐而拥有看见灵性能量的天赋,这样的情况下他们就会看到天使之光在你身旁闪耀。
应用推荐