We have all endured such difficult times that this seems insignificant.
那么困难的年代我们都挨过来了,这不算什么。
"It's all gone, and what can't be cured must be endured," said Catherine.
“全都没了。收不回来的就算了。”凯瑟琳说。
Because I prepared to bet all on this (new film), I want to do all of what I've endured so far.
因为我已经准备把一切都赌在这电影上了,我想把一直坚持的事情做完。
All of Fender's guitar designs have endured, and they are prized by both players and collectors.
芬达所有的吉他设计都经久不衰,得到了吉他手们和收藏家们夸奖。
We endured it all, with silent approval even, convinced that we were joining a club that abides by its own rules.
我们强忍着,甚至沉默地认可这一切,我们已确信加入得这一个俱乐部,就得遵守它所有的规矩。
He said that the two peoples enjoy deep traditional friendship, which has endured all kinds of tests.
他说,中阿两国人民有着深厚的传统友谊。这种友谊经受住了各种风雨的考验。
After all, eighty was a special birthday, another decade lived or endured, just as you choose to look at it.
八十大寿,毕竟非同一般,不管怎么说你又活了十年,或者说熬了十年,是活还是熬,全在于你怎么看了。
Their affectionate mother Shared all their grief; she remembered what she had herself endured on a similar occasion, five and twenty years ago.
她们那位慈祥的母亲也跟了她们一块儿伤心;她记起二十五年以前,自己也是为着差不多同样的事情,忍受了多少苦痛。
It has endured some initial glitches in 1901, a fraught week in 1937 and some random power outages all the way up to 1970s.
在1901年刚开始时有一些小故障,在1937年有一个星期让人担忧,到1970年代的几次突发性停电。
Parents across the country will all have endured a frustrating mealtime as a fussy child refuses to eat.
全国各地的父母都经历过挑剔的孩子在吃饭时拒绝吃饭。
But it just endured silently all these years.
我甚至怨恨它这么多年竟会默默地忍受着这一切?
Zhan had endured a trial on the high seas all right, but his was no tale of a shipwrecked mariner's rescue.
詹其雄确实在公海上遭遇了很不愉快的事情,不过并不是海难营救。
The penguins in the huddles were all males, each balancing an egg on their feet as they endured two months of fasting in the Antarctic winter to incubate their eggs.
这里扎堆的企鹅都是雄性,他们每只双脚间都夹了一颗蛋,并要经受在寒冷的南极之冬里禁食2个月来孵化他们的宝宝。
There will be long periods of time when everyone around you questions your sanity, and on all normal metrics (hours worked and stress endured vs. material rewards gained), they would be right.
在获得成功之前还有很长一段路要走,你身边的人会质疑你,而且以通常的标准来衡量(像工作时间和承受的压抑Vs获得物质回报),他们的质疑还没错。
I shall never forget the African torture victim, a young man no older than I was at the time, who had become mentally ill after all he had endured in his homeland.
我不会忘记一个非洲酷刑的受害者,一个没有比当时的我年纪还大的年青人,他因在他家乡所承受的一切他心理上已经有了疾病。
I consider all that You had, all You gave, all that You endured from this rebel world.
我猜想着所有你拥有的,所有你给予的,所有你从这反叛的世界忍耐的。
He's endured all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer - hundreds of extra hours - to do his schoolwork.
他经受了各种各样的治疗和手术,其中有一次影响了他的记忆,所以他需要花更长的时间来作作业,几百个小时的额外时间。
All that you have endured and sacrificed; all suffering, all heavy loads are slipping into the past.
你所忍受和牺牲的一切,所有的痛苦,所有的重负,都陷入过去。
Fundamentally she had not changed at all from thebig sister who mothered me as a baby, fought withme at school and endured those long train journeysbetween our parents homes with me at weekends.
在学校里和我一起打架,忍受周末与我一同度过往返双亲各自家中的漫长的火车旅行。
Should all this time spent working bring joy to the soul or should it just be endured for the benefits the money brings?
把所有这些时间用在工作上能带来心灵上的快乐吗,或仅仅是为金钱带来的益处而忍受一切?
But... all was not lost. The Sunwell's essence endured, kept hidden by those who sought to protect it.
然而,一切都没有任何真正改变。太阳井的精华被一直保护她的人完好地保存著。
Should all this time spent working bring joy to the soul or should it just be endured for the benefits the money brings?
我们既然花这么长的时间来工作,那么大家应该让自己在工作时心灵里充满了喜悦,还是该看在薪水的份上而咬牙忍耐下去呢?
Despite everything that has happened to her, and all she's endured, she's become a very impressive woman.
无论在她发生了什么,无论她经历了什么,她都成了一位令人印象深刻的女士。
Despite everything that has happened to her, and all she's endured, she's become a very impressive woman.
无论在她发生了什么,无论她经历了什么,她都成了一位令人印象深刻的女士。
应用推荐