With fire in our hearts, for Croatia all as one!
心中烈焰,克罗地亚团结如一!
One act of kindness and blessing now blesses us all as One and is a legacy we can share.
一个慈悲的行为和祝福现在祝福着我们所有进入合一,这是一个我们可以分享的遗产。
I'm told the World Cup is only 100 days away, so it's important we're all as one moving forward.
人之所以能,是相信能。世界杯仅剩下100天了,所以我们团结以前共同前进很首要。
And live here in every moment of breath as the living word as you as all as one as equal of life.
而住在这里,每一个时刻一口气,因为你生活单词所有作为一个平等的生命。
The Civil War was between the southern states that wanted to leave the Union and form their own country, and northern states that wanted to keep all the states as one country.
内战发生在想要脱离联邦并建立自己国家的南方各州和想要保持所有州为一个国家的北方各州之间。
The huntsman took up his bow, and at one shot struck all the five eggs as his father wished.
猎人拿起他的弓,像他父亲希望的那样,一箭射穿了全部五个鸡蛋。
As one reader put it, "We just put all the bills in a pile, and try to decide which to pay."
正如一位读者所说:“我们只是把所有的账单都堆在一起,然后再试着决定该付哪一笔。”
As one reader put it, "We just put all the bills in a pile, then try to decide which to pay."
正如一位读者所说:“我们只是把所有的账单都堆在一起,然后再决定该付哪一笔。”
Stratford-on-Avon, as we all know, has only one industry—William Shakespeare—but there are two distinctly separate and increasingly hostile branches.
我们都知道,斯特拉福镇只有一个产业——威廉·莎士比亚,但这里有两个泾渭分明、而且越来越敌对的群体。
A Colombian who wants someone to approach him often signals with a hand movement in which all the fingers of one hand, cupped, point downward as they move rapidly back and forth.
一个哥伦比亚人想要别人靠近他时,他通常会用一个手势,一只手的所有手指都呈杯状,指向下方,同时快速地前后移动。
What's really bad about this is that these athletes are supposedly promised at least one thing as reward for all their blood and sweat.
这个问题的真正糟糕之处是这些运动员本应该至少得到一件东西来作为他们辛勤付出的奖励。
But for a country that tightly cites patriotism as one of its core values, the U.S. is taking a pass on what might be the most patriotic struggle of all.
但对于一个强调将爱国主义作为其核心价值观之一的国家来说,美国却忽视了一场可能最能体现爱国主义的斗争。
There are close to one million nerve fibers that connect the eyeball to the brain, as of yet it is impossible to attach them all in a new person.
有近100万个神经纤维连接眼球和大脑,但目前还不可能把它们全部附加至另一个人体上。
It seemed as if all the interesting things were happening in one day.
看来,所有好玩的事都要发生在那一天了。
All this was compatible with older devices so long as there was only one authoritative timekeeper; but with urban growth and the multiplication of time signals, discrepancy brought discord and strife.
所有这些都与旧的设备兼容,只要只有一个权威的计时器;但随着城市的发展和时间信号的倍增,报时的差异导致了不和与冲突。
One of the debated cures for this labor shortage remains as implausible as it's been all along: Native workers won't be returning to the farm.
而针对劳动力短缺的一个有争议的解决方法仍然像以往一样天方夜谭,毕竟美国本土工人不会回到农场工作。
The Russian director Andrei Tarkovsky, one of the greatest of all film artists, described the film as a "work of genius".
最伟大的电影艺术家之一、俄罗斯导演安德烈·塔尔科夫斯基称这部电影是“天才之作”。
Nowadays, cycling is regarded as one of the best all-round forms of exercise.
如今,骑自行车被认为是最好的全能运动形式之一。
Nowadays, cycling, along with jogging and swimming, is regarded as one of the best all-round forms of exercise.
如今,骑自行车、慢跑和游泳被视为最好的全身运动方式。
What's really bad about this is these athletes are supposedly promised at least one thing as reward for all their blood and sweat.
这个问题的真正糟糕之处是这些运动员本应该至少得到一样东西来作为他们辛勤付出的奖励。
In the images, you see all kinds of possible defense constructions to hold back the Romans, Germans, Vikings, and now nature as enemy number one.
在这些图中,你可以看到各种可能用于抵御罗马人、德国人、维京人的建筑,而现在大自然是头号敌人。
Unexpectedly as she had appeared, not one of them felt that she was an intruder at all.
她出乎意料地出现了,但他们谁也不觉得她是个不速之客。
The good negotiators set their objectives in terms of range, which they might formulate as "We hope to get two dollars, but if we get one dollar and fifty, it will be all right."
优秀的谈判者会依据范围设定目标,可能会这样表述:“我们希望得到2美元,但如果我们得到1.5美元,也没问题。”
As we all know, paper cutting is one of the Chinese traditional culture.
众所周知,剪纸是中华传统文化之一。
With all her efforts, the children finally accepted her as one of the family.
在她的努力下,孩子们最终接纳她成为家庭的一员。
As a matter of fact, no one can win all the time.
事实上,没有人能一直赢。
This oven was twice as hot as the first one and I couldn't breathe at all.
这个炉子比第一个炉子热两倍,我简直无法呼吸。
The year 2020 is a special one for China, as the Chinese government has set a goal of lifting all the people out of poverty (贫困) by the end of the year.
对中国来说,2020年是特殊的一年,因为中国政府制定了年底全面脱贫的目标。
What's more, in most cases, even if the nest is destroyed by wind or something to that effect, you could create a new one and put all the baby birds back in it, and when the parents came back, they wouldn't care their baby birds were in a different nest, so long as you put the new nest near where the old one was so they can find it.
更重要的是,在大多数情况下,即使巢被风之类的摧毁,您也可以建一个新的巢,把小鸟放回其中,当父母回来后,他们不会关心他们的孩子在不同的巢里,只要你把新巢放在旧的附近,让它们就可以找到它就行。
What's more, in most cases, even if the nest is destroyed by wind or something to that effect, you could create a new one and put all the baby birds back in it, and when the parents came back, they wouldn't care their baby birds were in a different nest, so long as you put the new nest near where the old one was so they can find it.
更重要的是,在大多数情况下,即使巢被风之类的摧毁,您也可以建一个新的巢,把小鸟放回其中,当父母回来后,他们不会关心他们的孩子在不同的巢里,只要你把新巢放在旧的附近,让它们就可以找到它就行。
应用推荐