Some start feeling they can't keep up like they could when they were younger or become more worried about injuries so, instead of adapting how they play football or rugby, they stop all altogether.
一些人开始感到不再有年轻时的耐力,或者对伤害变得更加畏惧,他们不是以合适的方式去适应足球或者橄榄球,而至直接放弃。
Altogether, roughly two tons of meteorite fragments were recovered, all of which bear the name Allende for the location of the first discovery.
总共大约找到了两吨陨石碎片,所有的碎片都是以首次发现(陨石)的地点阿连德命名。
To avoid such a scenario, Lunt says Angel's project would have to operate at half strength; all of which reinforces his view that the best option is to avoid the need for geo-engineering altogether.
为了避免这种情况,伦特说,安吉尔的项目必须以一半的实力来运作。所有情况都强化了他的观点,即最好的选择是完全避免进行地理工程。
Altogether there are some ten thousand of these volcanoes on Earth, all but a few hundred of them extinct.
地球上总共有大约一万个这样的火山,其中只有几百个是死火山。
Next day it all came out, sadly to my chagrin; and still I was not altogether sorry: I thought the burden of directing and warning would be more efficiently borne by him than me.
第二天就都说出来了,使我懊恼之至;可我还不十分难过:我以为指导和警戒的担子由他担负比由我担负会有效多了。
In ONE of the more shameful episodes of its past, Canada imposed a hefty head tax on all Chinese immigrants in 1885, then banned their entry altogether from 1923 to 1947.
1885年,加拿大开始向所有华人移民征收沉重的人头税,后来又在1923年至1947年间完全禁止华人移民入境,这是该国历史上发生的较不体面的事件之一。
Rather than avoid it altogether, it’s all about learning the right way to say no.
这些方法不是要求你完全地避免说不,而是完全关于如何学会说不的正确方法。
Rather than avoid it altogether, it's all about learning the right way to say no.
这些方法不是要求你完全地避免说不,而是完全关于如何学会说不的正确方法。
In 2010, she notes, the nine states that ban the practice altogether had budget shortfalls of 25% on average, compared to 24% in the 14 states that allow it for all public-sector employees.
她指出,2010年有9个州废除集体谈判权,这9个州共有平均25%的预算短缺,相比有公共部门雇员的14个州24%的预算短缺。
Over the past six weeks, Nicky, 42, has cut her daily routine, and all the products associated with it, out of her life altogether.
在过去的六个星期,42岁的女性尼奇做了一个极端的生活体验:彻底抛弃所有美容化妆用品。
On the other hand, if you left them with all their assets but took away the brand, in five years they'd be gone altogether.
相反,假如将品牌拿走,把其他资产都留给管理人员,五年后,他们肯定早已各分道扬镳、各奔前程了。
With so much data usage, phones of all varieties are frequently forced back to AT&T’s older and slower EDGE network, or are forced off the cellular network altogether.
由于过多的使用数据服务,各种品牌各种型号的手机在AT&T又老又慢的EDGE网络中常常被拒绝服务,或者完全关闭其蜂窝网络。
Given all his doubts and fears, your father chooses to avoid the matter altogether by simply changing the subject.
考虑到他的疑惑和担心,你父亲就简单地选择改变话题来避开这件事情。
Ironically, in an age that conceives of God as wholly loving, altogether devoid of wrath, few people really understand what God's love is all about.
讽刺的是,在一个将上帝假象为充满爱意毫无愤怒的年代里,很少有人能够真正知道上帝之爱究竟是什么。
Debt markets that once handed out cash to all comers are tight or closed altogether.
曾向各方发放现金的债务市场或周转困难,或彻底闭市。
Root users can remove these apps with no issues at all, and custom ROMs leave them out altogether.
超级用户能毫不费劲地卸载这些程序,自定义rom则干脆略去了那些程序。
Publishing, telecommunications, oil exploration, marketing, pharmaceuticals, banking and insurance all remain either fiercely protected or off-limits to foreigners altogether.
出版业、电信业、石油开采、市场营销、制药业、银行业和保险业都仍处于严格保护或者禁止外国企业涉足的状态。
But the situation turned better later and the following exercise was not that difficult, but still somewhat obscure. Altogether, I had a complex feeling all the way.
不过后面还好,做着做着也好像不太难,但是好像有些又有点模糊的,总之感觉非常复杂。
If all else fails, reduce contact with them or avoid them altogether.
如果一切努力都不起作用,那么就减少和他们接触的次数或直接避免接触他们。
Floyds Knobs has accepted summer school students from nearby Langsville, Salem, and Greater Clark, all of which have had to cut summer school altogether for budgetary reasons.
弗洛伊兹科诺布斯镇接收了来自附近的朗格斯维勒、塞伦和格瑞特克拉克镇区的暑期学校学生,由于预算方面的原因,这些镇区的暑期学校课程不得不全部取消。
And the moment she strikes up the true Shakespearian music, and feels her way to her part altogether by her sense of that music, the play returns to life and all the magic is there.
她奏起真正的莎士比亚音乐,和着自己的乐感与角色合而为一的那刻,奇迹出现了,这场戏立刻鲜活起来。
He is at all times a vague figure, never clearly drawn, frequently altogether out of the picture.
可他在我心里总是一个模糊的影子,从来没有清晰地勾勒出来过,而且大多时候不在我的故事中。
Altogether 246 countries and international organizations participated in the Shanghai Expo, exceeding all previous Expos.
本届世博会共有246个国家和国际组织参展,参展方数量和规模超出以往历届世博会。
Using all your tools in your programming approach will make you a good Perl programmer, and a good programmer altogether.
在编程方法中使用所有工具会使您成为一名优秀的Perl程序员,同时也成为一名优秀的程序员。
Again, you can turn off all these alerts if you cannot bear to turn your smartphone off altogether for a few hours.
如果你不能忍受几个小时完全关掉手机,那你也可以关掉所有的提示音。
That's not at all the same thing as to say, according to the claim of Knapp and Michaels, that in deconstructive thinking texts have no meaning -a very, very different proposition altogether.
根据Knapp和Michaels的观点,那并不是说,在解构主义思维中,作品没有意义,总的来说是一个非常非常不同立场。
She tells us that her school has three uniforms (though all are variations on the track suit), which cost RMB480 altogether.
他告诉我们,学校共发了三套校服(都是运动服风格的),一共480元。
It's so discouraged that it's being removed from PHP V6 altogether, so before upgrading to PHP V6, make sure that all your code avoids using magic_quotes.
鉴于这个原因,PHPV 6干脆删除了该特性。因此,在升级到PHPV6之前,要确保您的代码没有使用magic _ quotes。
It's so discouraged that it's being removed from PHP V6 altogether, so before upgrading to PHP V6, make sure that all your code avoids using magic_quotes.
鉴于这个原因,PHPV 6干脆删除了该特性。因此,在升级到PHPV6之前,要确保您的代码没有使用magic _ quotes。
应用推荐